Pate de Fuá - No sé por qué - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pate de Fuá - No sé por qué




No sé por qué
Не знаю почему
No por qué vuelvo a caer
Не знаю почему снова и снова попадаю
Una vez más en la misma trampa
В ту же самую ловушку
Igual que ayer, sin entender
Как и вчера, не понимаю
Que ella es mi debilidad
Что она моя слабость
Su hechizo de vanidad
Её пустые обещания
Me obliga andar tras su dulce estampa
Заставляют меня следовать за ней
No por qué vuelvo a morder
Не знаю почему снова клюю на
El anzuelo de esa mujer
Приманку этой женщины
Ella es tormento que alivia y provoca sed
Она мука, которая облегчает и вызывает жажду
Un sentimiento violento de paz
Жестокое чувство мира
Nunca se empeña y vivo a su merced
Она никогда не старается, а я живу в её власти
Se ha vuelto dueña de mi voluntad
Она стала владыкой моей воли
Peina su pelo y esconde su piel
Она расчесывает свои волосы и скрывает свою кожу
Un caramelo envuelto en papel
Конфета, обернутая в бумагу
Si me provoca no puedo escapar
Если она заводит меня, я не могу убежать
Vuelvo a su boca como a un manantial
Возвращаюсь к её губам, как к источнику
No por qué vuelvo a caer
Не знаю почему снова и снова
Una vez más, como de costumbre
Попадаю в ловушку, это уже привычно
No fui capaz de descifrar
Я так и не смог разгадать
Su extraña forma de ser
Её странное поведение
Nunca he podido entender
Я никогда не мог понять
El ajedrez de su incertidumbre
Шахматную партию её неопределенности
No por qué vuelvo a morder
Не знаю почему снова клюю на
El anzuelo de esa mujer
Приманку этой женщины
Ella es tormento que alivia y provoca sed
Она мука, которая облегчает и вызывает жажду
Un sentimiento violento de paz
Жестокое чувство мира
Nunca se empeña y vivo a su merced
Она никогда не старается, а я живу в её власти
Ella es la dueña de mi voluntad
Она владыка моей воли
Peina su pelo y esconde su piel
Она расчесывает свои волосы и скрывает свою кожу
Un caramelo envuelto en papel
Конфета, обернутая в бумагу
Si me provoca no puedo escapar
Если она заводит меня, я не могу убежать
Vuelvo a su boca como a un manantial
Возвращаюсь к её губам, как к источнику
No por qué vuelvo a perder
Не знаю почему снова проигрываю
Una vez más, como de costumbre
Снова и снова, как обычно
No fui capaz de descifrar
Я так и не смог разгадать
Su extraña forma de ser
Её странное поведение
Nunca he podido entender
Я никогда не мог понять
El ajedrez de su incertidumbre
Шахматную партию её неопределенности
No por qué vuelvo a morder
Не знаю почему снова клюю на
El anzuelo de esa mujer
Приманку этой женщины






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.