Текст и перевод песни Pate de Fuá - Princesita (Comentario)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Princesita (Comentario)
Принцесса (Комментарий)
Princesita
refugio
del
alma
Принцесса,
прибежище
души
моей,
La
noche
esta
en
calma
y
en
mi
corazón
Ночь
тиха,
и
в
сердце
моем
Tu
imagen
insipira
caprichos
de
Твой
образ
рождает
капризы
Amores
perfume
de
flores
ahuyenta
el
dolor.
Любви,
аромат
цветов
отгоняет
боль.
Princesita,
seran
mil
heridas
Принцесса,
тысяча
ран,
Tal
vez
otra
vida
merezca
tu
amor
Быть
может,
в
другой
жизни
я
заслужил
твою
любовь.
Tal
vez
fui
el
canalla
Быть
может,
я
был
негодяем,
Que
supo
privarte
Который
лишил
тебя
De
un
mundo
al
amarte
con
el
corazón.
Целого
мира,
любя
тебя
всем
сердцем.
Yo
me
pregunto
a
dónde
van
Я
спрашиваю
себя,
куда
устремляются
Tus
ojos
cuando
en
el
vacio
Твои
глаза,
когда
в
пустоте
Se
pierden
y
tu
corazón
Они
теряются,
и
твое
сердце
Se
siente
tan
lejos
del
mio.
Чувствует
себя
так
далеко
от
моего.
Yo
me
pregunto
en
qué
rincon
Я
спрашиваю
себя,
в
каком
уголке
Se
haya
el
secreto
de
tus
ojos
Скрывается
секрет
твоих
глаз,
Cuales
misterios
Какие
тайны,
Cuál
cerrojo
te
condena
el
corazón.
Какой
засов
сковывает
твое
сердце.
Yo
me
pregunto
a
dónde
van
Я
спрашиваю
себя,
куда
устремляются
Tus
ojos
lejos
de
mi
amor.
Твои
глаза
вдали
от
моей
любви.
Princesita
con
ojos
de
cielo
Принцесса
с
небесными
глазами,
Que
ostentas
el
velo
de
tu
juventud
Носишь
ты
покров
своей
юности,
Que
no
te
encandilen
los
falsos
ladrillos
Пусть
тебя
не
ослепит
фальшивый
блеск
Que
ostenta
el
castillo
de
un
Которым
сияет
замок
Principe
azul.
Princesita
que
abrazas
un
sueño
Принца
на
белом
коне.
Принцесса,
обнимающая
мечту,
No
vuelvas
tu
dueño
a
quien
calle
tu
Не
отдавай
себя
во
власть
того,
кто
заставит
тебя
замолчать,
Voz
resuelve
el
dilema
de
tus
sentimientos
Разреши
дилемму
своих
чувств,
No
acabes
el
cuento
con
tu
indecisión
Не
заканчивай
сказку
своей
нерешительностью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.