Pate de Fuá - Sin Razón Ni Despedida (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pate de Fuá - Sin Razón Ni Despedida (En Vivo)




Sin Razón Ni Despedida (En Vivo)
No Reason Nor Goodbye (Live)
Quedaremos en la herida del smog
We will stay in the wound of the smog,
El último abrazo
The last hug,
Y en el vino que los vasos sabe a rumbo y despedida
And in the wine glasses that taste like course and goodbye,
Con la sangre dividida
With our blood divided,
Me pregunto y adivino
I wonder and guess,
No será nuestro destino más que andar y andar dejando
Isn't our destiny anything more than to walk and walk leaving
Huellas en el alma cuando un adiós dicta el camino
Footsteps in our soul when a goodbye dictates the path
Llevaremos la pesada carga de los sentimientos
We'll carry the heavy burden of our feelings,
Como lágrima en el viento, como sombra en la mirada
Like tears in the wind, like a shadow in our eyes.
Tanto hay que decir que nada
There is so much to say that nothing
Nos diremos por si a caso
We will tell ourselves just in case
Y en la luz de un triste ocaso
And in the light of a sad sunset,
Simulando fortaleza
Simulating strength
Marcharemos con tristeza
We will march with sadness,
En cada uno de los pasos
In each of our steps.
El que se va se lleva en el adiós
He who leaves takes in the farewell
Mil lunas en la espalda y noches en la voz
A thousand moons on his back and nights in his voice
Porque partir es acta sin saber
Because to leave is an act without knowing
Paloma de distancia, promesas de volver
Distance dove, promises to return.
Errante musa del adiós
Wandering muse of goodbye
Espejo roto del corazón
Broken mirror of the heart,
Sin farol que alumbre como por costumbre
Without a lantern to light the way as usual,
Partimos sin saber la razón
We leave without knowing the reason.
Y así nos vamos
And so we leave
Bajo el ala del sombrero
Under the brim of our hat
Como el ligero vagabundo
Like light wanderers
Vuelo de un gorrión
Flight of a sparrow
Y así no' vamos
And so we do not leave
Sin razón ni despedida
No reason nor goodbye
Como el mar es esta vida
Like the sea is this life
Y como un barco el corazón
And like a ship is the heart
Lejana luz, mi eterno caminar
Distant light, my eternal path,
Es la pesada cruz que tengo que llevar
It's the heavy cross I have to bear
Para volver o no volver jamás
To return or never return.
Por el camino que estoy dejando atrás
For the path I'm leaving behind,
Esquina que me vio partir
The corner that saw me go,
Vereda incierta del por venir
Uncertain path of the future,
Nos iremos lejos sin razón alguna
We will go far without any reason,
Habrá otra luna por descubrir
There will be another moon to discover.
Y así nos vamos
And so we leave
Bajo el ala del sombrero
Under the brim of our hat
Como el ligero vagabundo
Like light wanderers
Vuelo de un gorrión
Flight of a sparrow
Y así nos vamos
And so we leave
Sin razón ni despedida
No reason nor goodbye
Como mar es esta vida
Like the sea is this life
Y como un barco el corazón
And like a ship is the heart





Авторы: Guillermo Adrian Perata Garea, Jose Carlos Gonzalez Marino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.