Pate de Fuá - Sin Razón Ni Despedida (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pate de Fuá - Sin Razón Ni Despedida (En Vivo)




Quedaremos en la herida del smog
Мы останемся в ране смога,
El último abrazo
Последнее объятие
Y en el vino que los vasos sabe a rumbo y despedida
И в вине, что бокалы на вкус, как курс и прощание.
Con la sangre dividida
С разделенной кровью
Me pregunto y adivino
Удивляюсь и гадаю.
No será nuestro destino más que andar y andar dejando
Это будет не наша судьба, кроме как ходить и ходить, оставляя
Huellas en el alma cuando un adiós dicta el camino
Следы в душе, когда прощание диктует путь
Llevaremos la pesada carga de los sentimientos
Мы несем тяжелое бремя чувств.
Como lágrima en el viento, como sombra en la mirada
Как слеза на ветру, как тень во взгляде,
Tanto hay que decir que nada
Так много нужно сказать, что ничего
Nos diremos por si a caso
Мы будем говорить друг другу на всякий случай
Y en la luz de un triste ocaso
И в свете печального заката
Simulando fortaleza
Имитируя силу
Marcharemos con tristeza
Мы будем идти с грустью
En cada uno de los pasos
На каждом из шагов
El que se va se lleva en el adiós
Тот, кто уходит, берет на прощание
Mil lunas en la espalda y noches en la voz
Тысяча лун на спине и ночи в голосе
Porque partir es acta sin saber
Потому что уход-это акт, не знающий
Paloma de distancia, promesas de volver
Голубь прочь, обещания вернуться
Errante musa del adiós
Блуждающая муза прощания
Espejo roto del corazón
Разбитое зеркало сердца
Sin farol que alumbre como por costumbre
Без блефа квасцы, как обычно
Partimos sin saber la razón
Мы уходим, не зная причины.
Y así nos vamos
И вот мы уходим.
Bajo el ala del sombrero
Под полями шляпы
Como el ligero vagabundo
Как легкий бродяга,
Vuelo de un gorrión
Полет Воробья
Y así no' vamos
И поэтому мы не идем
Sin razón ni despedida
Без причины и прощания
Como el mar es esta vida
Как море-это жизнь.
Y como un barco el corazón
И как корабль сердце
Lejana luz, mi eterno caminar
Далекий свет, моя вечная прогулка.
Es la pesada cruz que tengo que llevar
Это тяжелый крест, который я должен нести.
Para volver o no volver jamás
Чтобы вернуться или никогда не вернуться.
Por el camino que estoy dejando atrás
По дороге, которую я оставляю позади,
Esquina que me vio partir
Угол, который видел, как я ухожу.
Vereda incierta del por venir
Неопределенная вереда будущего
Nos iremos lejos sin razón alguna
Мы уйдем без причины.
Habrá otra luna por descubrir
Будет еще одна луна, чтобы обнаружить
Y así nos vamos
И вот мы уходим.
Bajo el ala del sombrero
Под полями шляпы
Como el ligero vagabundo
Как легкий бродяга,
Vuelo de un gorrión
Полет Воробья
Y así nos vamos
И вот мы уходим.
Sin razón ni despedida
Без причины и прощания
Como mar es esta vida
Как море-это жизнь.
Y como un barco el corazón
И как корабль сердце





Авторы: Guillermo Adrian Perata Garea, Jose Carlos Gonzalez Marino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.