Текст и перевод песни Pate de Fuá - Tu Pecado
Ayer
te
vi
cuando
por
la
calle
Вчера
я
видел
тебя
на
улице.
ibas
del
brazo
de
tu
marido
у
тебя
была
рука
мужа.
el
mismo
que
te
dio
su
apellido
тот
же,
кто
дал
вам
свою
фамилию
aquel
que
te
hizo
señora
de
tal...
тот,
кто
сделал
тебя
такой
леди...
Una
mirada
fue
suficiente
Одного
взгляда
было
достаточно
los
nervios
te
estaban
deborando
нервы
у
тебя
нервничали.
yo
sé
que
cuando
te
vas
con
él
cada
noche
a
dormir
я
знаю,
когда
вы
идете
с
ним
каждую
ночь
спать
te
duermes,
pero
pensando
en
mi
ты
спишь,
но
думая
обо
мне
Porque
soy
tu
pecado
de
amor
en
secreto
Потому
что
я
твой
тайный
грех
любви
Soy
tu
pecado
de
amor
en
secreto
Я
твой
тайный
грех
любви
El
dulce
y
discreto
delirio
de
tu
piel
Сладкий
и
сдержанный
бред
вашей
кожи
Aquel
que
nombras
tan
solo
en
silencio
Тот,
кого
вы
называете
просто
молча
Aquel
que
nombras
tan
solo
en
silencio
Тот,
кого
вы
называете
просто
молча
O
entre
las
sombras
de
algún
cuarto
de
hotel
Или
в
тени
какой-то
комнате
отеля
Linda
y
ajena
le
platicabas
Милой
и
чужой.
Simulando
tus
sentimientos
Имитация
ваших
чувств
Y
yo
deseandote
en
el
momento
que
desplegaba
en
las
calles
tu
amor
И
я
желаю
вам
в
тот
момент,
когда
я
разворачивал
на
улицах
вашу
любовь
No
podremos
estar
de
acuerdo
Мы
не
можем
согласиться.
el
amor
nunca
es
un
accidente
любовь
никогда
не
бывает
несчастным
случаем
y
aunque
la
gente
no
entienda
y
tienda
a
juzgar
sin
razón
и
даже
если
люди
не
понимают
и
не
судят
без
причины
que
saben
ellos
de
vos
y
yo
что
они
знают
о
вас
и
мне
Porque
soy
tu
pecado
de
amor
en
secreto
Потому
что
я
твой
тайный
грех
любви
Soy
tu
pecado
de
amor
en
secreto
Я
твой
тайный
грех
любви
El
dulce
y
discreto
delirio
de
tu
piel
Сладкий
и
сдержанный
бред
вашей
кожи
Aquel
que
nombras
tan
solo
en
silencio
Тот,
кого
вы
называете
просто
молча
Aquel
que
nombras
tan
solo
en
silencio
Тот,
кого
вы
называете
просто
молча
O
entre
las
sombras
de
algún
cuarto
de
hotel
Или
в
тени
какой-то
комнате
отеля
Aquel
que
nombras
tan
solo
en
silencio
Тот,
кого
вы
называете
просто
молча
Aquel
que
nombras
tan
solo
en
silencio
Тот,
кого
вы
называете
просто
молча
O
entre
las
sombras
de
algún
cuarto
de
hotel
Или
в
тени
какой-то
комнате
отеля
Porque
soy
tu
pecado
de
amor
en
secreto
Потому
что
я
твой
тайный
грех
любви
Soy
tu
pecado
de
amor
en
secreto
Я
твой
тайный
грех
любви
El
dulce
y
discreto
delirio
de
tu
piel
Сладкий
и
сдержанный
бред
вашей
кожи
Aquel
que
nombras
tan
solo
en
silencio
Тот,
кого
вы
называете
просто
молча
Aquel
que
nombras
tan
solo
en
silencio
Тот,
кого
вы
называете
просто
молча
O
entre
las
sombras
de
algún
cuarto
de
hotel
Или
в
тени
какой-то
комнате
отеля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: guillermo perata, yayo gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.