Текст и перевод песни Patent Ochsner - Brügg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mir
sin
ihm
druf,
sin
ihm
dran
Мы
на
пути,
мы
в
процессе,
Wärde
immer
schnäu
& schnäuer
Становимся
всё
умнее
и
умнее,
Trage
lyche
i
chäuer
Носим
трупы
в
погребах,
I
de
nächt
pinsle
mir
üs
dr
hunggerbuuch
По
ночам
замазываем
голодный
желудок,
Mir
lifere
& lafere
& loufe
läär
Мы
поставляем,
бегаем
и
бежим
налегке,
Nähme
ds
schwäre
liecht
& ds
liechte
schwär
Берем
тяжелое
легко,
а
легкое
тяжело,
Wärde
bechiflet
& bechaflet,
aber
nümm
berüehrt
Нас
освистывают
и
облаивают,
но
больше
не
трогают,
Göh
ei
schritt
füre
& göh
ei
schritt
zrügg
Делаем
шаг
вперед
и
шаг
назад,
Gäbe
uuf,
gäbe
a
& gäbe
aune
rächt
Сдаемся,
соглашаемся
и
уступаем,
Hei
so
mängs
scho
mängisch
gseit
Многое
уже
много
раз
говорили,
Luege
nid
linggs,
luege
nid
rächts
Не
смотрим
налево,
не
смотрим
направо,
Mache
wäue
& schlö
schuum
Хотим
делать
и
делаем
мало,
& Si
meischtens
e
chly
schpät
И
обычно
немного
опаздываем,
Leih
mir
e
troum
& bou
mir
e
brügg!
Одолжи
мне
мечту
и
построй
мне
мост!
Bring
mir
ds
füür
& ds
fieber
zrügg
Верни
мне
огонь
и
жар!
Nimm
mi
gfange,
leg
mir
d′fessle
a
Возьми
меня
в
плен,
надень
на
меня
оковы,
Leih
mir
e
troum
& bou
mir
e
turm!
Одолжи
мне
мечту
и
построй
мне
башню!
Mach
es
gwitter
& nimm
mi
im
schturm
Устрой
грозу
и
возьми
меня
штурмом,
La
d'chatz
zum
sack
uss,
i
bi
froh
bisch
da
Выпусти
кошку
из
мешка,
я
рад,
что
ты
здесь,
Mir
mache
üs
us
em
schtoub,
lang
bevor
mir
si
cho
Мы
уходим
до
того,
как
приходим,
Mir
lö
aui
la
hocke
& lö
aui
la
schtah
Мы
позволяем
всем
сидеть
и
стоять,
Halte
nüt,
verschpräche
viu
Ничего
не
держим,
много
обещаем,
Wärde
fuul,
wärde
feig
Становимся
ленивыми,
трусливыми,
Wärde
villech
no
chly
fieser
Возможно,
еще
немного
злее,
& Gschtörter
& öder
& blöder,
meh
& meh
& meh
И
глупее,
и
пустыми,
и
тупее,
все
больше
и
больше,
Randvou
mit
gmischte
gfüehl
На
грани
со
смешанными
чувствами,
Göh
ei
schritt
füre
& göh
ei
schritt
zrügg
Делаем
шаг
вперед
и
шаг
назад,
Packe
a,
packe
uus,
& packe′s
meischtens
nid
Хватаем,
распаковываем
и
чаще
всего
не
справляемся,
Wärme
auti
gschichte
uuf
Разогреваем
старые
истории,
Eis
zwöi
drü
vier
füüf
sächs
sibe
Раз
два
три
четыре
пять
шесть
семь,
& Irgendwo
derzwüsche
si
mir
hange
blybe
И
где-то
между
ними
мы
застряли,
& Morn
fö
mir
glych
vo
voren
a
И
завтра
мы
начнем
все
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Büne Huber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.