Patent Ochsner - Companero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patent Ochsner - Companero




Companero
Товарищ
Mir si i dr schtosszyt zäme dür ds chrüzfüür
Мы столкнулись в перекрестном огне
Roubritterglych
Словно рыцари-разбойники
Die gägen üs & mir gäg aus
Они против нас, а мы против всех
Hei geisseneier gsuecht
Искали приключений на свою голову
Toujour überlade uf huuchdünnem ys
Всегда на пределе, на тонком льду
Mit formel-1-rennfahrergalgehumor
С черным юмором гонщиков Формулы-1
Mir hei ging e schwelbrand umetreit
Мы едва избежали пожара
& Bruchschtück vom nüt
И остались с осколками ничего
Vou hohn & schpott für au
Полные презрения и насмешек для всех этих
Haarschpauterdünnbrättbohrerchlychram
Хлипких, как зубочистки, нытиков
Vo chatzbugglige chummerbuebe
С их горбатыми спинами и вечно унылыми лицами
Mit ihrne hasehärz schtändig im chräbs-
С их заячьими сердцами, вечно пятившихся назад
Gang
Назад
Hey, compañero sentimental!
Эй, compañera sentimental!
I wär nid won i hüt bi
Я бы не был тем, кем являюсь сегодня
We du denn nid drby wärsch gsi
Если бы тебя не было рядом
Compañero sentimental!
Compañera sentimental!
Schad geit aus so schnäu verby -& geit
Жаль, что всё так быстро проходит - и продолжается
Wyter ohni di
Без тебя
Mir hei ygschteckt & hei usteilt
Мы принимали удары и раздавали их
Prysboxerglych
Как боксеры-профессионалы
Mit fasch aune wasser gwäsche
Прошедшие огонь и воду
Näb de schueh im schilf
Бросив обувь в камыши
Si vo dr mördermittagshitz
Из убийственной полуденной жары
Fadegrad i die gmässigti zone
Постепенно перешли в умеренную зону
Hey, compañero sentimental!
Эй, compañera sentimental!
I wär nid won i hüt bi
Я бы не был тем, кем являюсь сегодня
We du denn nid drby wärsch gsi
Если бы тебя не было рядом
Compañero sentimental!
Compañera sentimental!
Schad geit aus so schnäu verby -& geit
Жаль, что всё так быстро проходит - и продолжается
Wyter ohni di
Без тебя
Me cha zwar mängem chünig diene
Можно служить многим королям
Aber dienet schliesslech keim
Но в итоге не служить никому
Biedermeiereinheitsmief
Мещанской удушливой однородности
& Mir hei dene afa glyche
И мы стали похожи на тех
Wo mir nie hei wöue sy - nume bire wärde
Кем никогда не хотели быть - только лишь бы стать
So ryf
Настолько зрелыми
Die chifertäferchutte ziehn i gschider
Эти лицемерные маски я лучше снова
Wieder ab
Сниму
& Gibe mir e blössi
И выдам тебе всю правду
Hole mys auerliebschte fyndbild
Достану свой самый любимый образ врага
Nomau us em chäuer
Снова из чулана
Putzes bis es wieder so glänzt wie denn
Отполирую его до блеска, как тогда
& Nagle mir das schöne schtück vor a myni
И прибью этот прекрасный экземпляр к своему
Schtirne
Лбу
Hey, compañero sentimental!
Эй, compañera sentimental!
I wär nid won i hüt bi
Я бы не был тем, кем являюсь сегодня
We du denn nid drby wärsch gsi
Если бы тебя не было рядом
Compañero sentimental!
Compañera sentimental!
Schad geit aus so schnäu verby -& geit
Жаль, что всё так быстро проходит - и продолжается
Wyter ohni di
Без тебя





Авторы: Büne Huber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.