Текст и перевод песни Patent Ochsner - Hotelsong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi
erwachet
hüt
am
morge
da
won
i
geschter
scho
bi
gsi
I
woke
up
this
morning
where
I
was
yesterday
I′r
mitti
vom
ne
schrottplatz
wie
dr
esu
vor
em
bärg
In
the
middle
of
a
junkyard,
like
a
bear
before
a
mountain
I
ha
lang
im
trüebe
gfischet
u
bi
nümm
ganz
bi
troscht
I've
been
fishing
in
the
murky
waters
for
too
long
and
I'm
not
quite
right
Nüt
isch
mir
heilig
aber
i
vermisse
di
Nothing
is
holy
to
me,
but
I
miss
you
We
ds
suufe
söu
en
ehr
sy
de
isch
o
ds
chotze
ke
schand
If
drinking
is
honorable,
then
vomiting
is
no
disgrace
I
ha
füür
gschlückt
u
ha
füür
gschpöit
I've
swallowed
fire
and
I've
spat
fire
Für
nes
schmärzensgäut
For
a
painful
joy
I
dene
tage
wo
so
dunku
si
In
these
days
that
are
so
dark
Dass'mi
dünkt
i′r
nacht
sig's
häu
That
in
the
night
I
think
it's
light
Me
seit
er
gäbi
weder
es
inne
no
nes
uss
They
say
there's
no
way
in
or
out
Wüu
aus
wo
i
eim
inn
sig
sig
o
uss
Because
when
you're
in,
you're
out
U
aus
wo
uss
sig
sig
o
i
eim
inn
And
when
you're
out,
you're
in
U
we
das
würklech
schtimmt
And
if
that's
true
De
bhüet
mi
gott
dervor
Then
God
protect
me
from
it
Wenn
i
ändlech
wieder
bi
dir
bi
When
I'm
finally
back
with
you
De
leg
i
mi
zu
dir
I'll
lie
down
beside
you
I
ds
gmachte
näscht
In
the
makeshift
nest
Vom
mäntig
z'nacht
bis
am
mäntig
morge
From
Monday
night
to
Monday
morning
Ghörsch
wie
d
glogge
lüte
im
chiucheturm
Hear
the
bells
tolling
in
the
steeple
U
dä
wo
sie
verloche
hüt
And
the
one
they
mocked
today
Dä
wär
i
geschter
gärn
gsi
That's
who
I
wanted
to
be
yesterday
Dr
hans
im
schnäggeloch
Hans
in
the
snail's
hole
Dä
isch
mit
mir
verwandt
He's
related
to
me
U
hoffentlech
hesch
rächt
gha
And
I
hope
you
were
right
Wo
d′hesch
zue
mer
gseit:
When
you
said
to
me
"Was
d′nid
hesch
muesch
o
nid
unbedingt
verlore
gä"
'What
you
don't
have,
you
don't
necessarily
have
to
lose'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Büne Huber
Альбом
Gmües
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.