Patent Ochsner - Nachtgänger - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patent Ochsner - Nachtgänger




Nachtgänger
Nightwalker
I gieng gärn hei,
I would gladly go home,
Wenn I wüsst, wo das isch,
If I knew where that is,
I dere mondlose nacht
In this moonless night
& Irgendwo
& Somewhere
Wär weiss
Who knows
Brönnt villech no nes liecht für mi.
Perhaps a light is still burning for me.
& Dert im garte schteit e brunne
& There in the garden stands a well
& Ds wasser fliesst use i räbbärg
& The water flows out into the vineyard
& D truube sy rund & vou & süess.
& The grapes are round & full & sweet.
So wie's muess sy,
The way it should be,
Genau so wie's muess sy
Exactly the way it should be.
Das schiff hie sinkt,
This ship here is sinking,
I bruuchen es nöis.
I need a new one.
Mys schiff geit unger
My ship is sinking
& My hafen o.
& My haven too.
Das schiff hie sinkt,
This ship here is sinking,
I bruuchen es nöis
I need a new one
& Ne nöie hafe bruchen I o
& I need a new haven too.
I gieng gärn hei,
I would gladly go home,
Wenn I wüsst, wo das isch,
If I knew where that is,
I dere rabeschwarze nacht
In this pitch-black night,
& Irgendwo
& Somewhere
Wär weiss
Who knows
Geit villech no ne türe uuf.
Perhaps a door will still open.
& Dert drhinger isch es zimmer
& Behind it there is a room
& Aui fänschter göh gäg süde.
& All the windows face south.
& Dr himu isch wulkelos & klar,
& The sky is cloudless & clear,
So, wie's muess sy,
The way it should be,
Genau so, wie's muess sy.
Exactly the way it should be.
Das schiff hie sinkt,
This ship here is sinking,
I bruuchen es nöis.
I need a new one.
Mys schiff geit unger
My ship is sinking
& My hafen o.
& My haven too.
Das schiff hie sinkt,
This ship here is sinking,
I bruuchen es nöis
I need a new one
& Ne nöie hafe bruchen I o
& I need a new haven too.
Das schiff hie sinkt.
This ship here is sinking.





Авторы: Büne Huber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.