Текст и перевод песни Patent Ochsner - Umloufbahn
über
ihre
kreise
d
geier
о
своих
кругах
д
стервятников
I
auer
rysfäudrueh
I
auer
rysfäudrueh
Da
braut
sech
irgendöppis
zäme
Там
сеча
заваривает
какие-то
козни
Wo
am
schluss
när
niemer
het
gseh
cho...
Где
в
конце
när
niemer
het
gseh
чо...
Sie
träit
dert
uf
ihrer
umloufbahn
Она
носит
свой
uf
своего
umloufbahn
Oder
i
däm
änge
schnäggeloch
Или
я
в
отверстии
для
крючка
Schüttet
vom
hohle
i
ds
lääre
Выливается
из
полости
i
ds
layer
& Malt
sech
ds
meischte
uus
& Сех
ds
Malt
meischte
uus
Ihres
härz
het
se
im
schtich
gla
Их
härz
het
se
в
schtich
gla
Het
sech
scho
lang
us
em
schtoub
gmacht
Het
сех
що
lang
США
em
schtoub
gmacht
& Sy
name
treit
sie
für
immer
unger
ihrer
& Sy
имя
гонит
вас
навсегда
от
вашего
I
bi
uf
myre
umloufbahn
& sammle
schick-
I
bi
uf
myre
umloufbahn
& собирайте
шик-
Alptröim,
abschtürz
& missglückti
plän
Alptröim,
abschtürz
& missglückti
plän
Faugruebe
& fautschi
fährte,
Faugruebe
& fauchi
след,
Scham
& zwyfel,
wuet
& truur
Стыд
& zwyfel,
wuet
& truur
Bluet
& träne,
sorge
& leid
Блюет
и
слезы,
беспокойство
и
страдания
Das
aues
blybt
eim
treu,
dr
räscht
vergeit!
Это
aues
blybt
eim
лояльности,
dr
räscht
vergeit!
Aber
säg,
wär
het
scho
aus
im
griff?
Но,
пил,
не
мог
бы
он
выйти
из-под
контроля?
D
insle
gsehn
i
säuber
– zeig
mir
ds
schiff!
D
insle
gsehn
i
системы
очистки
– ds
покажи
мне
корабль!
D
tage
si
ne
rosskur
& so
si
ihri
nächt
D
si
дней
ne
rosskur
& so
si
ihri
ночей
Da
hanget
schtändig
öppis
düre
Поскольку
hanget
schtändig
öppis
düre
Sie
het
meh
aus
eis
ysen
im
füür
Они
het
meh
льда
ysen
в
füür
Wo
sie
sech
d
finger
dran
verbrönnt
Где
она
обожгла
шесть
пальцев
& Die
süesse
frücht
die
hange
И
süesse
был
ли
кто
hange
Immer
z
oberscht
i
dr
chrone
Всегда
z
oberscht
i
dr
chrone
& Blöderwys
o
no
ging
a
de
dünnschte
ascht
& Blöderwys
o
no
a
de
пошел
тонко
визжала
ascht
I
bi
uf
myre
umloufbahn
& sammle
schick-
I
bi
uf
myre
umloufbahn
& собирайте
шик-
Alptröim,
abschtürz
& missglückti
plän
Alptröim,
abschtürz
& missglückti
plän
Faugruebe
& fautschi
fährte,
Faugruebe
& fauchi
след,
Scham
& zwyfel,
wuet
& truur
Стыд
& zwyfel,
wuet
& truur
Bluet
& träne,
sorge
& leid
Блюет
и
слезы,
беспокойство
и
страдания
Das
aues
blybt
eim
treu,
dr
räscht
vergeit!
Это
aues
blybt
eim
лояльности,
dr
räscht
vergeit!
Aber
säg,
wär
het
scho
aus
im
griff?
Но,
пил,
не
мог
бы
он
выйти
из-под
контроля?
D
insle
gsehn
i
säuber
– zeig
mir
ds
schiff!
D
insle
gsehn
i
системы
очистки
– ds
покажи
мне
корабль!
Sie
löscht
ds
liecht
im
gang
& leit
sech
i
ds
Она
стирает
ds
лихт
в
проходе
и
ведет
sech
i
ds
Bad
& wartet
dert
mit
offne
arme...
Ванна
и
ждет
с
открытыми
руками...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Büne Huber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.