Текст и перевод песни Pater Moeskroen - Aan Jou Denk Ik Het Meest - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aan Jou Denk Ik Het Meest - Live
Думаю о тебе больше всего - Live
Soms
loop
ik
te
denken
aan
wat
mensen
om
me
heen.
Иногда
я
думаю
о
людях
вокруг
меня.
Aan
al
m'n
goede
vrienden
tussen
Gent
en
Heerenveen.
О
всех
моих
хороших
друзьях
между
Гентом
и
Херенвеном.
Aan
alle
mooie
steden
waar
ik
ooit
al
ben
geweest.
Обо
всех
красивых
городах,
где
я
когда-либо
был.
Aan
jou
denk
ik,
aan
jou
denk
ik,
aan
jou
denk
ik
het
meest.
О
тебе
думаю,
о
тебе
думаю,
о
тебе
думаю
больше
всего.
Ik
denk
aan
het
salaris
wat
ik
graag
verdienen
wil.
Я
думаю
о
зарплате,
которую
хотел
бы
зарабатывать.
Maar
m'n
allereerste
zoen
dan
staat
de
tijd
weer
even
stil.
Но
мой
самый
первый
поцелуй,
тогда
время
останавливается.
Aan
de
oorlog
in
de
wereld,
aan
m'n
oude
knuffelbeest
О
войне
в
мире,
о
моей
старой
плюшевой
игрушке.
Aan
jou
denk
ik,
aan
jou
denk
ik,
aan
jou
denk
ik
het
meest.
О
тебе
думаю,
о
тебе
думаю,
о
тебе
думаю
больше
всего.
Ik
denk
aan
jou
als
ik
fluitend
door
de
straten
rij.
Я
думаю
о
тебе,
когда
насвистывая
еду
по
улицам.
Dan
hoop
ik
stiekem
misschien
denk
jij
nu
aan
mij.
Тогда
я
тайно
надеюсь,
что
ты
тоже
думаешь
обо
мне.
Ik
denk
aan
jou
voordat
ik
slapen
ga.
Я
думаю
о
тебе,
прежде
чем
ложусь
спать.
En
vervolgens
nog
de
hele
dag
daarna.
И
затем
весь
следующий
день.
Ik
denk
aan
mooie
gevels
op
een
prachtig
schilderij.
Я
думаю
о
красивых
фасадах
на
прекрасной
картине.
Aan
m'n
splinternieuwe
schoenen.
О
моих
новых
туфлях.
Over
pinguins
in
de
wei.
О
пингвинах
в
лугах.
Aan
de
grap
die
m'n
vrienden
maakten
op
dat
ene
saaie
feest.
О
шутке,
которую
мои
друзья
отпустили
на
той
скучной
вечеринке.
Aan
jou
denk
ik,
aan
jou
denk
ik,
aan
jou
denk
ik
het
meest.
О
тебе
думаю,
о
тебе
думаю,
о
тебе
думаю
больше
всего.
Oh,
Soms
loop
ik
te
denken
aan
wat
mensen
om
me
heen.
О,
иногда
я
думаю
о
людях
вокруг
меня.
Aan
alle
goede
vrienden
tussen
Gent
en
Heerenveen.
О
всех
хороших
друзьях
между
Гентом
и
Херенвеном.
Aan
alle
mooie
steden
waar
ik
ooit
al
ben
geweest.
Обо
всех
красивых
городах,
где
я
когда-либо
был.
Aan
jou
denk
ik,
aan
jou
denk
ik,
aan
jou
denk
ik
het
meest.
О
тебе
думаю,
о
тебе
думаю,
о
тебе
думаю
больше
всего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.