Текст и перевод песни Pater Moeskroen - Arme Muzikant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arme Muzikant
Бедный Музыкант
In
Dublin
op
een
avond
В
Дублине,
однажды
вечером,
Op
een
doorgezakte
kruk
На
сломанном
табурете,
In
de
hoek
van
een
café
В
углу
кафе,
Het
was
er
warm
het
was
druk
Было
тепло
и
людно.
En
niemand
die
hem
hoorde
И
никто
его
не
слушал,
Niemand
keek
hem
aan
Никто
не
смотрел
на
него,
Z'n
gitaar
klonk
als
verbeten
Его
гитара
звучала
отчаянно,
Niemand
die
hem
kon
verstaan
Никто
не
мог
его
понять.
Hij
zong
elke
dag
hetzelfde
liedje
Он
пел
каждый
день
одну
и
ту
же
песню,
Dat
hij
nog
nooit
op
incorrectheid
was
betrapt
Что
его
никогда
не
ловили
на
лжи,
En
over
hoe
het
allemaal
anders
zou
moeten,
ja
И
о
том,
как
всё
должно
быть
иначе,
да,
En
dat
geen
mens
een
donder
van
dit
leven
snapt
И
что
никто
ни
черта
не
смыслит
в
этой
жизни.
Hij
ratelde
maar
door
Он
всё
говорил
и
говорил,
Hij
werd
bijna
obstinaat
Он
становился
почти
упрямым,
En
de
mensen
moesten
lachen
И
люди
смеялись,
Er
werd
over
hem
gepraat
О
нём
говорили,
Dat
hield
hem
niet
tegen
Это
его
не
останавливало,
Hij
ging
door
met
z'n
relaas
Он
продолжал
свой
рассказ,
Ze
noemden
hem
malloot,
dronkaard,
oude
dwaas
Его
называли
сумасшедшим,
пьяницей,
старым
дураком.
En
hij
zong
elke
dag
hetzelfde
liedje
И
он
пел
каждый
день
одну
и
ту
же
песню,
Dat
hij
nog
nooit
op
incorrectheid
was
betrapt
Что
его
никогда
не
ловили
на
лжи,
En
over
hoe
het
allemaal
anders
zou
moeten,
ja
И
о
том,
как
всё
должно
быть
иначе,
да,
En
dat
geen
mens
een
donder
van
dit
leven
snapt
И
что
никто
ни
черта
не
смыслит
в
этой
жизни.
Maar
vanavond
blijft
het
leeg
Но
сегодня
вечером
пусто,
Op
die
doorgezakte
kruk
На
этом
сломанном
табурете,
In
de
hoek
van
het
café
В
углу
кафе,
Het
is
er
warm,
het
is
druk
Тепло
и
людно.
Hij
heeft
een
bordje
neergezet
Он
поставил
табличку,
Waarop
geschreven
staat
На
которой
написано:
Wie
mij
ooit
wil
begrijpen
Кто
хочет
меня
понять,
Is
waarschijnlijk
al
te
laat
Скорее
всего,
уже
опоздал.
Wie
mij
ooit
wil
begrijpen
Кто
хочет
меня
понять,
Is
waarschijnlijk
al
te
laat
Скорее
всего,
уже
опоздал.
En
hij
zong
elke
dag
hetzelfde
liedje
И
он
пел
каждый
день
одну
и
ту
же
песню,
Dat
hij
nog
nooit
op
incorrectheid
was
betrapt
Что
его
никогда
не
ловили
на
лжи,
En
over
hoe
het
allemaal
anders
zou
moeten,
ja
И
о
том,
как
всё
должно
быть
иначе,
да,
Hij
zong
elke
dag
hetzelfde
liedje
Он
пел
каждый
день
одну
и
ту
же
песню,
Dat
hij
nog
nooit
op
incorrectheid
was
betrapt
Что
его
никогда
не
ловили
на
лжи,
En
over
hoe
het
allemaal
anders
zou
moeten,
ja
И
о
том,
как
всё
должно
быть
иначе,
да,
Dadada
dei,
dada
da
Дададей,
дада
да
Dada
dei,
dada
da
Дададей,
дада
да
Dada
dei,
dadalala
da
Дададей,
дадалала
да
Hij
zong
elke
dag
hetzelfde
liedje
Он
пел
каждый
день
одну
и
ту
же
песню,
Dat
hij
nog
nooit
op
incorrectheid
was
betrapt
Что
его
никогда
не
ловили
на
лжи,
En
over
hoe
het
allemaal
anders
zou
moeten,
ja
И
о
том,
как
всё
должно
быть
иначе,
да,
En
dat
geen
mens
een
donder
van
dit
leven
snapt
И
что
никто
ни
черта
не
смыслит
в
этой
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fiesta
дата релиза
31-01-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.