Pater Moeskroen - De Wolk En De Rivier - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pater Moeskroen - De Wolk En De Rivier




De Wolk En De Rivier
The Cloud and the River
Helder als kristal nog breekbaar en smal
Clear as crystal, still fragile and small
Kabbelt een klein beekje van de berg naar het dal
A tiny stream trickles from mountain to vale
Langs rotsen gras en bomen met groot plezier
Past rocks, grass, and trees with great delight
Want hij is net geboren, de rivier
For he is newly born, the river
Een oude grijze torenflat in de havenstad
An old grey tower block in the harbour town
Op de bovenste verdieping klinkt luid proficiat
On the top floor, congratulations resound
Een halve meter zeven pond, we noemen haar Gaby
Half a meter, seven pounds, we'll call her Gaby
Een wolk van een baby
A cloud of a baby
Speels dartelt en meandert de aanstormende stroom
Playfully frolicking, the surging current meanders
Zo'n grote stoere rivier ja, dat is zijn droom
Such a big, strong river, yes, that's his dream
Hij raast maar door en groeit in kracht in diepte en in breedte
He rushes on, growing in strength, depth, and width
Maar ook begint er iets te vreten
But something also starts to gnaw at him
Gaby kijkt graag uit het raam naar de zee en de rivier
Gaby loves looking out the window at the sea and the river
De allermooiste schepen zie je varen vanaf hier
The most beautiful ships sail by from here
En ze wil net als haar papa een matroos worden later
And just like her papa, she wants to be a sailor later
Een leven lang, op het water
A life at sea, on the water
De rivier baalt van de mensen met hun bootjes en hun troep
The river is annoyed by the people with their boats and their mess
Ze lozen rotzooi in zijn stroom olie, gif en poep
They dump rubbish in his stream, oil, poison, and poop
Fosfaten, plastic, alles, moet 'ie slikken wel beschouwd
Phosphates, plastic, everything, he has to swallow it all
En al gouw voelt hij zich, ziek en oud
And soon he feels sick and old
Gaby is vijf jaar nu, het nieuws komt keihard aan
Gaby is five years old now, the news hits hard
Het schip van papa is op zee met man en muis vergaan
Papa's ship has perished at sea, with all hands lost
Zo'n grote stoere papa, zo'n grote stoere boot
Such a big, strong papa, such a big, strong boat
En mama zegt: "papa is dood"
And mama says: "Papa is dead"
De rivier denkt: "kijk toch wat er van mij geworden is
The river thinks: "Look what has become of me
Ooit een liefelijk beekje, helder schoon en fris
Once a lovely stream, clear, clean, and fresh
Nu ben ik groot, vies en bruin en ik zit vol rotte vis
Now I am big, dirty, and brown, and full of rotten fish
Ergens onderweg, ging het mis"
Somewhere along the way, things went wrong"
Een kind heeft zoveel toekomst en het leven gaat zo snel
A child has so much future, and life goes by so fast
Vooruit kijken, nou dat kan die kleine Gaby wel
Looking ahead, well, little Gaby can do that
En ze kijkt nog al te graag, naar die schepen daar benee
And she loves looking at those ships down below
En naar de wolken, boven de zee
And at the clouds above the sea
En ginds tegen het avondrood niet ver meer hier vandaan
And there, against the evening sky, not far from here
Zie je de grote kranen van de havenstad al staan
You can already see the large cranes of the harbour town
De ouwe grauwe torenflats, strak in het gelid
The old grey tower blocks, standing in line
Voor de rivier, het eind van de rit
For the river, the end of the line
"Hé das grappig mama, die wolk die je daar ziet
"Hey, that's funny, mama, that cloud you see there
Die heeft precies het gezicht van papa vind je niet"
It has exactly papa's face, don't you think?"
Mama kijkt, ze ziet het niet, haar ogen zijn te nat
Mama looks, she doesn't see it, her eyes are too wet
Ze heeft haar kind nog nooit zo lief gehad
She has never loved her child so much
Nog een maal bundelt hij zijn kracht en stroomt hij niets ontziend
One more time he gathers his strength and flows relentlessly
Al wat hij heeft de monding in en hij kust zijn nieuwe vriend
Everything he has into the estuary, and he kisses his new friend
Z'n vriend de zee ooooh wat is 'ie groot
His friend the sea, oh, how vast he is
Zo wil hij wel sterven, prachtige dood
This is how he wants to die, a beautiful death
Gaby zwaait naar de papa wolk en kijkt hem achterna
Gaby waves to the papa cloud and watches him go
Dan vraagt ze: "waar gaan zie wolken eigenlijk heen mama"
Then she asks: "Where do clouds actually go, mama?"
Haar moeder zegt: "landinwaarts de wind neemt ze mee
Her mother says: "Inland, the wind takes them away
Zo ver mogelijk weg van de zee"
As far away from the sea as possible"
Soms haalt zo'n wolk het, tot aan een bergtop
Sometimes such a cloud makes it to a mountain top
Daar regent 'ie en sneeuwt 'ie en lost hij langzaam op
There it rains and snows and slowly dissolves
Een prachtige dood voor een wolk, want hier
A beautiful death for a cloud, because here
Wordt je weer geboren, als de rivier
You are born again, as the river
De rivier
The river
Als de rivier
As the river
De rivier
The river
(De rivier) Helder als kristal nog breekbaar en smal (De rivier)
(The river) Clear as crystal, still fragile and small (The river)
Kabbelt een klein beekje van de berg naar het dal (De rivier)
A tiny stream trickles from mountain to vale (The river)
Langs rotsen gras en bomen met groot plezier (De rivier)
Past rocks, grass, and trees with great delight (The river)
Want hij is net geboren, de rivier (De rivier)
For he is newly born, the river (The river)
De rivier
The river
De rivier
The river
De rivier
The river






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.