Pater Moeskroen - De Wolk En De Rivier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pater Moeskroen - De Wolk En De Rivier




De Wolk En De Rivier
Облако и река
Helder als kristal nog breekbaar en smal
Чистый, как хрусталь, пока хрупкий и мал,
Kabbelt een klein beekje van de berg naar het dal
Бежит маленький ручеёк с горы в долину,
Langs rotsen gras en bomen met groot plezier
Мимо скал, травы и деревьев, с огромной радостью,
Want hij is net geboren, de rivier
Ведь он только родился, этот ручеёк.
Een oude grijze torenflat in de havenstad
Старый серый многоквартирный дом в портовом городе,
Op de bovenste verdieping klinkt luid proficiat
На самом верхнем этаже слышны громкие поздравления,
Een halve meter zeven pond, we noemen haar Gaby
Два с половиной килограмма, мы назовём её Габи,
Een wolk van een baby
Малышка - просто ангел.
Speels dartelt en meandert de aanstormende stroom
Игриво бежит и петляет набирающий силу поток,
Zo'n grote stoere rivier ja, dat is zijn droom
Стать такой же большой и могучей рекой - вот его мечта,
Hij raast maar door en groeit in kracht in diepte en in breedte
Он несется вперёд, растёт в силе, глубине и ширине,
Maar ook begint er iets te vreten
Но что-то начинает его точить...
Gaby kijkt graag uit het raam naar de zee en de rivier
Габи любит смотреть из окна на море и реку,
De allermooiste schepen zie je varen vanaf hier
Самые красивые корабли можно увидеть отсюда,
En ze wil net als haar papa een matroos worden later
И она, как и её папа, хочет стать моряком,
Een leven lang, op het water
И всю жизнь провести на воде.
De rivier baalt van de mensen met hun bootjes en hun troep
Река злится на людей с их лодками и толпами,
Ze lozen rotzooi in zijn stroom olie, gif en poep
Они бросают мусор в его воды - масло, яд и отходы,
Fosfaten, plastic, alles, moet 'ie slikken wel beschouwd
Фосфаты, пластик, всё это он вынужден глотать,
En al gouw voelt hij zich, ziek en oud
И вскоре он чувствует себя больным и старым.
Gaby is vijf jaar nu, het nieuws komt keihard aan
Габи уже пять лет, и новость бьёт её как гром среди ясного неба,
Het schip van papa is op zee met man en muis vergaan
Корабль папы затонул в море со всем экипажем,
Zo'n grote stoere papa, zo'n grote stoere boot
Такой большой и сильный папа, такой большой и сильный корабль,
En mama zegt: "papa is dood"
И мама говорит: "Папа умер".
De rivier denkt: "kijk toch wat er van mij geworden is
Река думает: "Посмотрите, во что я превратился,
Ooit een liefelijk beekje, helder schoon en fris
Когда-то я был милым ручейком, чистым и свежим,
Nu ben ik groot, vies en bruin en ik zit vol rotte vis
Теперь я большой, грязный, коричневый и полон дохлой рыбы,
Ergens onderweg, ging het mis"
Где-то на этом пути я сбился с пути".
Een kind heeft zoveel toekomst en het leven gaat zo snel
У ребёнка столько будущего, а жизнь так быстротечна,
Vooruit kijken, nou dat kan die kleine Gaby wel
Маленькая Габи умеет смотреть только вперёд,
En ze kijkt nog al te graag, naar die schepen daar benee
И она всё ещё любит смотреть на корабли внизу,
En naar de wolken, boven de zee
И на облака над морем.
En ginds tegen het avondrood niet ver meer hier vandaan
И вон там, на фоне заката, уже виднеются,
Zie je de grote kranen van de havenstad al staan
Большие краны портового города,
De ouwe grauwe torenflats, strak in het gelid
Старые серые многоквартирные дома, стоящие в ряд,
Voor de rivier, het eind van de rit
Для реки это конец пути.
"Hé das grappig mama, die wolk die je daar ziet
"Мама, смотри, это забавно, то облако, которое ты видишь,
Die heeft precies het gezicht van papa vind je niet"
Похоже на папу, тебе так не кажется?"
Mama kijkt, ze ziet het niet, haar ogen zijn te nat
Мама смотрит, но не видит, её глаза полны слёз,
Ze heeft haar kind nog nooit zo lief gehad
Она ещё никогда так не любила своего ребёнка.
Nog een maal bundelt hij zijn kracht en stroomt hij niets ontziend
В последний раз он собирает все свои силы и течёт, не щадя себя,
Al wat hij heeft de monding in en hij kust zijn nieuwe vriend
Всё, что у него осталось, он вливает в устье и целует своего нового друга,
Z'n vriend de zee ooooh wat is 'ie groot
Его друга - море, о, как же оно огромно,
Zo wil hij wel sterven, prachtige dood
Вот так он и хочет умереть, прекрасная смерть.
Gaby zwaait naar de papa wolk en kijkt hem achterna
Габи машет папе-облаку и смотрит ему вслед,
Dan vraagt ze: "waar gaan zie wolken eigenlijk heen mama"
Потом спрашивает: "Мама, а куда вообще уходят облака?"
Haar moeder zegt: "landinwaarts de wind neemt ze mee
Мать отвечает: "Вглубь материка, ветер уносит их,
Zo ver mogelijk weg van de zee"
Как можно дальше от моря".
Soms haalt zo'n wolk het, tot aan een bergtop
Иногда облаку удаётся добраться до самой вершины горы,
Daar regent 'ie en sneeuwt 'ie en lost hij langzaam op
Там идёт дождь, идёт снег, и оно медленно растворяется,
Een prachtige dood voor een wolk, want hier
Прекрасная смерть для облака, ведь здесь,
Wordt je weer geboren, als de rivier
Ты снова рождаешься рекой.
De rivier
Рекой.
Als de rivier
Как рекой.
De rivier
Рекой.
(De rivier) Helder als kristal nog breekbaar en smal (De rivier)
(Рекой) Чистый, как хрусталь, пока хрупкий и мал, (рекой)
Kabbelt een klein beekje van de berg naar het dal (De rivier)
Бежит маленький ручеёк с горы в долину, (рекой)
Langs rotsen gras en bomen met groot plezier (De rivier)
Мимо скал, травы и деревьев, с огромной радостью, (рекой)
Want hij is net geboren, de rivier (De rivier)
Ведь он только родился, этот ручеёк. (Рекой)
De rivier
Рекой.
De rivier
Рекой.
De rivier
Рекой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.