Pater Moeskroen - Een Lichtje Aan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pater Moeskroen - Een Lichtje Aan




Een Lichtje Aan
Зажги огонек
Ik was pas vier, zat in de klas
Мне было всего четыре, я сидел в классе,
Waar ook altijd een juffrouw was
Где всегда была эта училка,
Een ouwe heks met een kromme neus
Старая ведьма с кривым носом,
Ik had een hekel aan dat mens
Я ненавидел эту бабу,
En koesterde een grote wens:
И лелеял одно желание:
Dat zij werd verslonden door een reus!
Чтобы её проглотил великан!
En 's avonds lag ik in m'n bed te bibberen, ik was bang
И вечерами я лежал в своей кровати и дрожал, я боялся,
Dat die ouwe heks opeens op m'n kamer kwam!
Что эта старая ведьма вдруг явится ко мне!
En er is weinig veranderd
И мало что изменилось,
'T Is niks gedaan
Всё осталось по-прежнему,
Ik slaap nog steeds met een lichtje aan! (Een lichtje aan!)
Я до сих пор сплю с включенным светом! включенным светом!)
Pabadam-pabada-padabaa-padabadam...
Пабадам-пабада-падабаа-падабадам...
Ik was pas acht, zat voor de buis
Мне было восемь, я сидел у телика,
Er was toen even niemand thuis
Дома никого не было,
En ik keek naar iets dat ik niet mocht zien
И я смотрел то, что мне нельзя было видеть,
Pas jaren later begreep ik pas
Лишь годы спустя я понял,
Het was Vietnam, waar het oorlog was
Это был Вьетнам, где шла война,
Waardoor ik wakker lag nadien
Из-за которой я потом не мог уснуть.
Ik lag te baden in het zweet, ik was ontzettend bang
Я лежал в поту, мне было ужасно страшно,
Dat zo'n soldaat opeens op m'n kamer kwam!
Что этот солдат вдруг ворвется ко мне!
Geef me de morgen met het eerste licht
Подари мне утро с первыми лучами,
Geef me de middag met de zon op mijn gezicht
Подари мне день с солнцем на лице,
Maar geef me slechts de nachten met volle maan
Но подари мне только ночи при полной луне,
En dat je duizenden sterren kan zien staan...
Когда на небе сияют тысячи звёзд...





Авторы: Guy Fletcher, Doug Flett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.