Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
was
eens
een
vogeltje
Es
war
einmal
ein
Vöglein
Een
eenzaam
vogeltje
Ein
einsames
Vöglein
Er
was
eens
een
vogeltje
Es
war
einmal
ein
Vöglein
Hij
woonde
om
de
hoek
Er
wohnte
um
die
Ecke
Toen
kwam
er
een
kogeltje
Dann
kam
ein
Kügelchen
Een
heel
klein
kogeltje
Ein
ganz
kleines
Kügelchen
Toen
kwam
er
een
kogeltje
Dann
kam
ein
Kügelchen
Bij
hem
op
bezoek
Bei
ihm
zu
Besuch
Het
vogeltje
was
zeer
gastvrij
Das
Vöglein
war
sehr
gastfrei
Hij
deed
de
deur
open,
schoof
alles
opzij
Er
machte
die
Tür
auf,
schob
alles
beiseite
Het
kogeltje
kwam
dichterbij
Das
Kügelchen
kam
näher
Steeds
sneller
en
sneller
kwam
'ie
dichterbij
Immer
schneller
und
schneller
kam
es
näher
Het
hart
van
het
vogeltje
Das
Herz
des
Vögleins
Spatte
door
het
kogeltje
Zerplatzte
durch
das
Kügelchen
Het
keiharde
kogeltje
Das
knallharte
Kügelchen
Op
de
muur
uiteen
An
der
Wand
Bloed
spoot
uit
het
vogeltje
Blut
spritzte
aus
dem
Vöglein
Als
een
biefstukkogeltje
Wie
ein
Beefsteak-Kügelchen
Zo'n
kogeltje
ontgoochelt
je
So
ein
Kügelchen
enttäuscht
dich
Dat
zie
je
nu
meteen
Das
siehst
du
nun
sofort
Eerst
was
dus
het
vogeltje
Zuerst
war
also
das
Vöglein
Blij
met
het
kogeltje
Froh
über
das
Kügelchen
Het
was
een
dom
vogeltje
Es
war
ein
dummes
Vöglein
Een
beetje
te
dom
Ein
bisschen
zu
dumm
Want
door
het
kogeltje
Denn
durch
das
Kügelchen
Ging
nu
het
vogeltje
Ging
nun
das
Vöglein
Ons
eenzame
vogeltje
Unser
einsames
Vöglein
Het
hoekje
om
Um
die
Ecke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.