Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toen
ik
amper
zeven
was
Als
ich
kaum
sieben
war
Kreeg
ik
weer
eens
vla
Bekam
ich
mal
wieder
Pudding
Ik
at
niet
en
m'n
vader
riep
Ich
aß
nicht
und
mein
Vater
rief
Wil
je
dat
ik
sla
"Willst
du,
dass
ich
schlage?"
Ik
zei
"ik
heb
nog
liever
sla
Ich
sagte
"Ich
hab
noch
lieber
Salat
Want
klonten
vind
ik
goor
Denn
Klumpen
find
ich
eklig
En
morgen
dan
ben
ik
er
vandoor"
Und
morgen
bin
ich
dann
weg"
Wat
later
toen
ik
twaalf
was
Etwas
später,
als
ich
zwölf
war
En
in
de
brugklas
kwam
Und
in
die
Mittelstufe
kam
Ontdekte
ik
de
wiskunde
Entdeckte
ich
die
Mathematik
En
ik
kotste
op
de
bank
Und
ich
kotzte
auf
die
Bank
Na
nog
geen
halve
schooldag
Nach
nicht
mal
einem
halben
Schultag
Zong
de
hele
klas
in
koor
Sang
die
ganze
Klasse
im
Chor
Morgen
dan
ben
ik
er
vandoor
"Morgen
bin
ich
dann
weg"
Met
m'n
eerste
echte
liefde
Mit
meiner
ersten
echten
Liebe
Leek
't
allemaal
koek
en
ei
Schien
alles
Friede,
Freude,
Eierkuchen
En
zeker
toen
die
avond
Besonders
an
dem
Abend
In
't
park
tot
ze
zei
Im
Park,
bis
sie
sagte
"Oh
liefste
blijf
me
altijd
trouw"
"Oh
Liebster,
bleib
mir
immer
treu"
Maar
ik
was
haar
net
voor
Aber
ich
kam
ihr
knapp
zuvor
Morgen
dan
ben
ik
er
vandoor
"Morgen
bin
ich
dann
weg"
Na
m'n
vijfde
huwelijk
Nach
meiner
fünften
Ehe
Keek
ik
op
m'n
leven
terug
Blickte
ich
auf
mein
Leben
zurück
Hoe
ik
steeds
ontsnapt
was
Wie
ich
immer
entkommen
war
Aan
een
ramp
of
ongeluk
Einer
Katastrophe
oder
einem
Unglück
En
steeds
weer
drong
die
ene
zin
Und
immer
wieder
drang
dieser
eine
Satz
Zo
lekker
tot
me
daar
So
angenehm
zu
mir
durch
Morgen
dan
ben
ik
er
vandoor
"Morgen
bin
ich
dann
weg"
En
toen
ik
oud
en
grijs
en
wijs
Und
als
ich
alt
und
grau
und
weise
Al
op
m'n
sterfbed
lag
Schon
auf
meinem
Sterbebett
lag
Toen
stuurden
ze
'n
pater
Da
schickten
sie
einen
Pater
En
ik
wist
niet
wat
ik
zag
Und
ich
wusste
nicht,
was
ich
sah
'T
Bleek
een
oude
makker
Es
stellte
sich
heraus,
es
war
ein
alter
Kumpel
En
we
zongen
vals
in
koor
Und
wir
sangen
falsch
im
Chor
Morgen
dan
ben
ik
er
vandoor
(watte)
"Morgen
bin
ich
dann
weg
(was?)"
Morgen
dan
ben
ik
er
vandoor
(wajaja)
"Morgen
bin
ich
dann
weg
(wajaja)"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.