Текст песни и перевод на русский Pater Moeskroen - Roodkapje (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roodkapje (live)
Красная Шапочка (live)
Wie
is
d'r
bang
voor
de
boze
wolf
Кто
боится
злого
волка?
Wie
is
d'r
bang
Кто
боится?
Wie
is
d'r
bang
voor
de
boze
wolf
(wie
is
d'r
bang
voor
de
boze
wolf)
Кто
боится
злого
волка?
(кто
боится
злого
волка?)
Wie
is
d'r
bang
(wie
is
d'r
bang)
Кто
боится?
(кто
боится?)
Wie
is
d'r
bang
voor
de
boze
wolf
(wie
is
d'r
bang
voor
de
boze
wolf)
Кто
боится
злого
волка?
(кто
боится
злого
волка?)
Wie
is
d'r
bang
(wie
is
d'r
bang)
Кто
боится?
(кто
боится?)
Wie
is
d'r
bang
voor
de
boze
wolf
(wie
is
d'r
bang
voor
de
boze
wolf)
Кто
боится
злого
волка?
(кто
боится
злого
волка?)
Wie
is
d'r
bang
(wie
is
d'r
bang)
Кто
боится?
(кто
боится?)
Wie
is
d'r,
wie
is
d'r,
wie
is
d'r,
wie
is
d'r
bang
Кто,
кто,
кто,
кто
боится?
Roodkapje
(ja)
Красная
Шапочка
(да)
Roodkapje
Roodkapje
Красная
Шапочка,
Красная
Шапочка
Waar
ga
je
heen
Куда
ты
идешь?
Naar
oma,
naar
oma,
naar
oma
К
бабушке,
к
бабушке,
к
бабушке
Al
met
lijn
1
На
первом
автобусе
Wees
je
voorzichtig
(ja)
Будь
осторожна
(да)
En
kijk
je
goed
uit
(jaja)
И
смотри
в
оба
(ага)
De
stad
is
vol
gevaren
Город
полон
опасностей
En
met
name
hier
in
Zuid
(oh
ja)
И
особенно
здесь,
на
юге
(о
да)
Praat
niet
met
een
vreemde
(neenee)
Не
разговаривай
с
незнакомцами
(не-не)
En
let
goed
op
je
poen
И
следи
за
своими
деньгами
Geen
domme
dingen
doen
Не
делай
глупостей
Roodkapje
(ja)
Красная
Шапочка
(да)
Roodkapje
Roodkapje
Красная
Шапочка,
Красная
Шапочка
Waar
ga
je
heen
Куда
ты
идешь?
Naar
oma,
naar
oma,
naar
oma
К
бабушке,
к
бабушке,
к
бабушке
Dat
zeg
ik
net
Я
же
только
что
сказала
Let
goed
op
de
auto's
Осторожнее
с
машинами
En
de
skateboards
op
de
stoep
(ja)
И
со
скейтбордами
на
тротуаре
(да)
Dieven
en
verkrachters
Воры
и
насильники
En
trap
niet
in
de
poep
(neenee)
И
не
лезь
на
рожон
(не-не)
Niet
spelen
met
de
lift
in
grootmoeders
flat
Не
играй
с
лифтом
в
квартире
бабушки
Daar
is
pas
iemand
geplet
Там
кого-то
недавно
зажало
Roodkapje
(ja)
Красная
Шапочка
(да)
Roodkapje
Roodkapje
Красная
Шапочка,
Красная
Шапочка
Waar
ga
je
heen
Куда
ты
идешь?
Naar
oma,
naar
oma,
naar
oma
К
бабушке,
к
бабушке,
к
бабушке
Ben
je
doof
ofzo
Ты
что,
глухая?
Ach
moeder
ik
zou
graag
weer
verhuizen
naar
de
stad
Ах,
мама,
я
бы
с
радостью
вернулась
в
деревню
Ik
vond
het
vroeger
fijner
in
dat
veilige
gat
Мне
там
раньше
нравилось,
в
той
тихой
глуши
In
't
bos
daar
zat
die
wolf
waarvan
je
wist
wat
je
er
aan
had
В
лесу
был
этот
волк,
с
которым
все
было
просто
и
понятно
De
stad
die
ben
ik
zat
Этот
город
мне
осточертел
Roodkapje
(ja)
Красная
Шапочка
(да)
Roodkapje
(ja)
Красная
Шапочка
(да)
Roodkapje
(ja)
Красная
Шапочка
(да)
Waar
ga
je
heen
eigenlijk
Куда
ты,
собственно,
идешь?
Naar
oma,
naar
oma,
naar
oma
К
бабушке,
к
бабушке,
к
бабушке
Wie
is
d'r
bang
voor
de
boze
wolf
(wie
is
d'r
bang
voor
de
boze
wolf)
Кто
боится
злого
волка?
(кто
боится
злого
волка?)
Wie
is
d'r,
wie
is
d'r,
wie
is
d'r,
wie
is
d'r
bang
Кто,
кто,
кто,
кто
боится?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hermannus J. Herman Van Veen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.