Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Mooi Om Waar Te Zijn
Zu Schön Um Wahr Zu Sein
Een
donkere
steeg,
een
stille
stad
Eine
dunkle
Gasse,
eine
stille
Stadt
Een
blinde
muur,
een
zwarte
kat
Eine
blinde
Mauer,
eine
schwarze
Katz
Hier
hangt
de
lucht
van
dronkemannenpis
Hier
hängt
die
Luft
von
Betrunkenenpisse
Vergeten
buurt,
ouwe
zooi
Vergessenes
Viertel,
alter
Kram
En
pooier
en
een
lichtekooi
Ein
Zuhälter
und
eine
leichte
Dirne
Waar
sterke
drank
levensbelangrijk
is
Wo
starker
Alkohol
lebenswichtig
ist
En
in
dat
kleine
nachtcafe
Und
in
diesem
kleinen
Nachtcafé
Neemt
zij
mij
mee
Nimmt
sie
mich
mit
Als
was
ik
slechts
een
jachttrofee
Als
wär'
ich
nur
eine
Jagdtrophäe
Zij
is
te
mooi
om
waar
te
zijn
Sie
ist
zu
schön
um
wahr
zu
sein
Te
sluw
om
te
vertrouwen
Zu
schlau,
um
ihr
zu
trauen
De
allerfijnste
pijn
Der
allerfeinste
Schmerz
De
fataalste
aller
vrouwen
Die
fatalste
aller
Frauen
Te
mooi
om
waar
te
zijn
Zu
schön
um
wahr
zu
sein
Te
sluw
om
te
vertrouwen
Zu
schlau,
um
ihr
zu
trauen
De
allerfijnste
pijn
Der
allerfeinste
Schmerz
Te
gevaarlijk
om
van
te
houwen
Zu
gefährlich,
um
sie
zu
lieben
En
houten
toog,
schemerlicht
Ein
Holztresen,
Dämmerlicht
Alles
is
op
lust
gericht
Alles
ist
auf
Lust
gerichtet
Incognito
is
hier
de
norm
Inkognito
ist
hier
die
Norm
Een
rode
mond,
een
zwoele
blik
Ein
roter
Mund,
ein
schwüler
Blick
De
prooi
in
de
strik
ben
ik
Die
Beute
in
der
Falle
bin
ich
En
zij
de
stilte
voor
de
storm
Und
sie
die
Stille
vor
dem
Sturm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.