Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zingen Als Een Ier
Singen Wie Ein Ire
Ik
ben
een
gelukkig
man
Ich
bin
ein
glücklicher
Mann
Die
niet
gauw
klagen
zal
Der
nicht
leicht
klagen
wird
'K
Heb
weinig
nog
te
wensen
al
met
al
Ich
hab'
im
Großen
und
Ganzen
kaum
mehr
Wünsche
offen
Toch
draai
ik
's
nachts
in
bed
Doch
drehe
ich
mich
nachts
im
Bett
Onrustig
heen
en
weer
Unruhig
hin
und
her
En
bid
stiekempjes
tot
onze
lieve
Heer:
Und
bete
heimlich
zu
unserem
lieben
Herrn:
'K
Denk
dat
u
mij
niet
kent,
maar
beste
vent...
Ich
denke,
Ihr
kennt
mich
nicht,
aber
guter
Herr...
Geef
me
de
humor
van
een
Engelsman
Gib
mir
den
Humor
eines
Engländers
En
de
passie
van
een
Schot
Und
die
Leidenschaft
eines
Schotten
Geef
me
de
wilskracht
van
de
Welshman
Gib
mir
die
Willenskraft
eines
Walisers
En
tot
slot,
lieve
God
Und
zum
Schluss,
lieber
Gott
Laat
me
zingen
als
een
Ier
Lass
mich
singen
wie
ein
Ire
Een
lied
vol
melancholie
Ein
Lied
voller
Melancholie
En
dan
een
vol
plezier
Und
dann
eins
voller
Freude
Laat
me
zingen...
als
een
Ier
Lass
mich
singen...
wie
ein
Ire
Ik
ben
een
gelukkig
man
Ich
bin
ein
glücklicher
Mann
Ik
doe
wat
ik
wil
doen
Ich
tue,
was
ich
tun
will
En
dat
alles
zondermeer
met
hart
en
ziel
Und
das
alles
ohne
Weiteres
mit
Herz
und
Seele
Toch
blijft
er
dat
verlangen
Doch
bleibt
da
diese
Sehnsucht
En
al
geloof
ik
niet
in
u,
Heer,
Und
obwohl
ich
nicht
an
Euch
glaube,
Herr,
Heb
meelij
met
een
arme
anglofiel
Habt
Mitleid
mit
einem
armen
Anglophilen
'K
Weet
best
dat
het
niet
kan,
maar
beste
man...
Ich
weiß
wohl,
dass
es
nicht
geht,
aber
guter
Mann...
Geef
me
de
humor
van
een
Engelsman
Gib
mir
den
Humor
eines
Engländers
En
de
passie
van
een
Schot
Und
die
Leidenschaft
eines
Schotten
Geef
me
de
wilskracht
van
de
Welshman
Gib
mir
die
Willenskraft
eines
Walisers
En
tot
slot,
lieve
God
Und
zum
Schluss,
lieber
Gott
Laat
me
zingen
als
een
Ier
Lass
mich
singen
wie
ein
Ire
Een
lied
vol
melancholie
Ein
Lied
voller
Melancholie
En
dan
een
vol
plezier
Und
dann
eins
voller
Freude
Laat
me
zingen...
als
een
Ier
Lass
mich
singen...
wie
ein
Ire
We
zouden
nergens
komen
Wir
kämen
nirgendwohin
Zonder
onze
dromen
Ohne
unsere
Träume
Dus
zeg
me
dan
waar
droom
je
van?
Also
sag
mir
dann,
wovon
träumst
du?
Zeg
me
dan
waar
droom
je
van?
Sag
mir
dann,
wovon
träumst
du?
Geef
me
de
humor
van
een
Engelsman
Gib
mir
den
Humor
eines
Engländers
En
de
passie
van
een
Schot
Und
die
Leidenschaft
eines
Schotten
Geef
me
de
wilskracht
van
de
Welshman
Gib
mir
die
Willenskraft
eines
Walisers
En
tot
slot,
lieve
God
Und
zum
Schluss,
lieber
Gott
Laat
me
zingen
als
een
Ier
Lass
mich
singen
wie
ein
Ire
Een
lied
vol
melancholie
Ein
Lied
voller
Melancholie
En
dan
een
vol
plezier
Und
dann
eins
voller
Freude
Laat
me
zingen...
als
een
Ier
Lass
mich
singen...
wie
ein
Ire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.