Pater Moeskroen - Zingen Als Een Ier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pater Moeskroen - Zingen Als Een Ier




Zingen Als Een Ier
Петь как ирландец
Ik ben een gelukkig man
Я счастливый мужчина,
Die niet gauw klagen zal
Который не склонен жаловаться.
'K Heb weinig nog te wensen al met al
У меня мало желаний, в общем-то.
Toch draai ik 's nachts in bed
Но все же ночью в постели
Onrustig heen en weer
Я ворочаюсь без сна
En bid stiekempjes tot onze lieve Heer:
И тайком молюсь Господу нашему:
'K Denk dat u mij niet kent, maar beste vent...
Думаю, ты меня не знаешь, но, дружище…
Geef me de humor van een Engelsman
Дай мне юмор англичанина
En de passie van een Schot
И страсть шотландца.
Geef me de wilskracht van de Welshman
Дай мне силу воли валлийца
En tot slot, lieve God
И напоследок, дорогой Бог,
Laat me zingen als een Ier
Дай мне петь, как ирландец,
Een lied vol melancholie
Песню, полную меланхолии,
En dan een vol plezier
А затем полную радости.
Laat me zingen... als een Ier
Дай мне петь… как ирландец.
Ik ben een gelukkig man
Я счастливый мужчина,
Ik doe wat ik wil doen
Я делаю то, что хочу,
En dat alles zondermeer met hart en ziel
И все это без сомнения, от всего сердца.
Toch blijft er dat verlangen
Но остается это желание,
En al geloof ik niet in u, Heer,
И хотя я не верю в тебя, Господи,
Heb meelij met een arme anglofiel
Смилуйся над бедным англофилом.
'K Weet best dat het niet kan, maar beste man...
Знаю, что это невозможно, но, дружище…
Geef me de humor van een Engelsman
Дай мне юмор англичанина
En de passie van een Schot
И страсть шотландца.
Geef me de wilskracht van de Welshman
Дай мне силу воли валлийца
En tot slot, lieve God
И напоследок, дорогой Бог,
Laat me zingen als een Ier
Дай мне петь, как ирландец,
Een lied vol melancholie
Песню, полную меланхолии,
En dan een vol plezier
А затем полную радости.
Laat me zingen... als een Ier
Дай мне петь… как ирландец.
We zouden nergens komen
Мы бы никуда не пришли
Zonder onze dromen
Без наших мечтаний.
Dus zeg me dan waar droom je van?
Так скажи мне, о чем ты мечтаешь?
Zeg me dan waar droom je van?
Скажи мне, о чем ты мечтаешь?
Geef me de humor van een Engelsman
Дай мне юмор англичанина
En de passie van een Schot
И страсть шотландца.
Geef me de wilskracht van de Welshman
Дай мне силу воли валлийца
En tot slot, lieve God
И напоследок, дорогой Бог,
Laat me zingen als een Ier
Дай мне петь, как ирландец,
Een lied vol melancholie
Песню, полную меланхолии,
En dan een vol plezier
А затем полную радости.
Laat me zingen... als een Ier
Дай мне петь… как ирландец.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.