Pater Moeskroen - Zoveel Mensen (Radio Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pater Moeskroen - Zoveel Mensen (Radio Edit)




Zoveel Mensen (Radio Edit)
Так много людей (Радио-версия)
Elke dag veel te vroeg staat hij naast zijn bed
Каждый день слишком рано он встаёт с постели
Plichtsgetrouw, zoals altijd, de wekker weer gezet
Обязательный, как всегда, будильник снова звонит
Dan weer naar 't werk toe, stapvoets door 't verkeer
Затем снова на работу, шаг за шагом сквозь пробку
En toch, het ritueel doet hem vandaag geen zeer
И всё же, сегодня этот ритуал не причиняет ему боли
Pleinen vol en lege blikken kijken dwars door haar heen
Площади полны, а пустые взгляды смотрят сквозь неё
Veel te lang, voelde zij zich in die massa alleen
Слишком долго она чувствовала себя одинокой в этой толпе
Maar 't raakt haar niet, ze gaat maar door, wat is haar medicijn
Но её это не трогает, она просто продолжает жить, в чём её лекарство?
Ze houdt zich overeind door smoorverliefd te zijn
Она держится на плаву, будучи безумно влюблённой
We zijn met zoveel mensen
Нас так много
We gaan lachend door 't leven in de dagelijkse waan
Мы идём по жизни смеясь, в повседневной суете
Ja, zoveel mensen
Да, так много людей
Maar één is al genoeg om voluit voort te gaan
Но одного достаточно, чтобы жить полной жизнью
En ik kan de hele wereld aan
И я могу покорить весь мир
Ik verbaas mezelf al jaren over deze hysterie
Я годами удивлялся этой истерии
Maar 't is alsof ik nu die vreemde wereld pas helder zie
Но как будто только сейчас я ясно вижу этот странный мир
Sinds jij m'n leven binnenkwam, zweef ik boven de grond
С тех пор, как ты вошла в мою жизнь, я парю над землёй
Ik hoor je zachte adem, voel jouw lippen op mijn mond
Я слышу твоё тихое дыхание, чувствую твои губы на своих
En er zijn zoveel mensen
И так много людей вокруг
We gaan lachend door 't leven in de dagelijkse waan
Мы идём по жизни смеясь, в повседневной суете
Ja, zoveel mensen
Да, так много людей
Maar één is al genoeg om voluit voort te gaan
Но одного достаточно, чтобы жить полной жизнью
En ik kan de hele wereld aan
И я могу покорить весь мир
'S Morgens vroeg half tien, ik lig nog op bed
Рано утром, в половине десятого, я всё ещё лежу в постели
Ik rek me uit terwijl jij naakt de koffie voor me zet
Я потягиваюсь, пока ты раздетая варишь мне кофе
Jij bent degene die ik telkens in m'n armen sluit
Ты та, кого я каждый раз заключаю в свои объятия
Je kijkt me aan en lacht als jij het bed weer induikt
Ты смотришь на меня и улыбаешься, снова забираясь в постель
O, zoveel mensen
О, так много людей
We gaan lachend door 't leven in de dagelijkse waan
Мы идём по жизни смеясь, в повседневной суете
Zoveel mensen
Так много людей
Maar één is al genoeg om voluit voort te gaan
Но одного достаточно, чтобы жить полной жизнью
O, zoveel mensen
О, так много людей
We lachen door het leven
Мы смеёмся, идя по жизни
Lachen, lachen, lachend, lachen
Смеёмся, смеёмся, смеясь, смеясь
Zoveel mensen
Так много людей
Maar één, maar één om voluit voort te gaan
Но одного, одного достаточно, чтобы жить полной жизнью
Ik kan de wereld aan
Я могу покорить мир
Ik kan de wereld aan
Я могу покорить мир
De hele wereld aan
Весь мир






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.