Текст и перевод песни Pater - Amor de Domingo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Domingo
Sunday Love
Nunca
he
sido
bueno
en
esto
del
amor
I've
never
been
good
at
this
love
thing
Si
no
es
por
el
momento
fue
por
el
alcohol.
If
it
wasn't
for
the
moment,
it
was
because
of
the
alcohol.
Donde
mi
voz
sirve
a
seducirte
Where
my
voice
serves
to
seduce
you
Y
tus
besos
fueron
mi
declive.
And
your
kisses
were
my
downfall.
Sostendré
tu
mano
y
te
diré
"mi
amor".
I'll
hold
your
hand
and
tell
you
"my
love".
Te
trataré
más
lindo
porque
así
soy
yo.
I'll
treat
you
better
because
that's
how
I
am.
No
significa
que
es
para
siempre
It
doesn't
mean
it's
forever
Pero
te
quiero
aquí
en
mi
presente.
But
I
want
you
here
in
my
present.
Quizá
no
te
llame
después
Maybe
I
won't
call
you
later
Quizá
te
extrañe
más
que
ayer.
Maybe
I'll
miss
you
more
than
yesterday.
No
sé
lo
que
siento
y
lo
siento
pero
hoy
I
don't
know
what
I
feel
and
I'm
sorry
but
today
Aunque
quisiera
ofrecerte
más
Even
though
I
would
like
to
offer
you
more
Sé
que
a
mi
lado
no
es
un
buen
lugar.
I
know
that
by
my
side
is
not
a
good
place.
Y
no
quiero
verte
sufrir
conmigo
And
I
don't
want
to
see
you
suffer
with
me
Sólo
puedo
darte
un
amor
de
domingo.
I
can
only
give
you
a
Sunday
love.
Nunca
he
sido
bueno
en
esto
del
amor
I've
never
been
good
at
this
love
thing
El
compromiso
y
yo
nunca
nos
llevamos.
Commitment
and
I
never
got
along.
No
es
que
te
ignore
o
esté
evitando
It's
not
that
I'm
ignoring
you
or
avoiding
you
Pero
hoy
no
debo
estarte
pensando.
But
today
I
shouldn't
be
thinking
about
you.
Con
la
noche
llega
ese
leggin
sensual
With
the
night
comes
that
sexy
leggin
Provocando
a
cualquiera
más
de
lo
casual.
Provoking
anyone
more
than
casual.
Y
te
juro
fue
duro
evitar
en
la
oscuridad
And
I
swear
it
was
hard
to
avoid
in
the
dark
Pero
el
alcohol
te
fue
borrando
sin
quiera
avisar.
But
the
alcohol
was
erasing
you
without
even
letting
you
know.
Quizá
no
te
llame
después
Maybe
I
won't
call
you
later
Quizá
te
extrañe
más
que
ayer.
Maybe
I'll
miss
you
more
than
yesterday.
No
sé
lo
que
siento
y
lo
siento
pero
I
don't
know
what
I
feel
and
I'm
sorry
but
Aunque
quisiera
ofrecerte
más
Even
though
I
would
like
to
offer
you
more
Sé
que
a
mi
lado
no
es
un
buen
lugar.
I
know
that
by
my
side
is
not
a
good
place.
Y
no
quiero
verte
sufrir
conmigo
And
I
don't
want
to
see
you
suffer
with
me
Sólo
puedo
darte
un
amor
de
domingo.
I
can
only
give
you
a
Sunday
love.
Contigo
siento
algo
tan
especial
With
you
I
feel
something
so
special
Te
quiero
y
no
te
quiero
lastimar.
I
love
you
and
I
don't
want
to
hurt
you.
Y
aunque
sé
somos
mucho
más
que
amigos
And
although
I
know
we
are
much
more
than
friends
Sólo
puedo
darte
un
amor
de
domingo.
I
can
only
give
you
a
Sunday
love.
Y
es
que
cada
vez
que
tú
me
besas
mi
cabeza
va
al
revés
And
it's
that
every
time
you
kiss
me
my
head
goes
upside
down
Y
cada
vez
que
tú
no
estés
seré
coque-
And
every
time
you're
not
around
I'll
be
a
flirt
To
sin
querer
que
se
acabe
este
amor
ya
Without
wanting
this
love
to
end
now
Por
más
especial
nunca
seré
cabal.
No
matter
how
special,
I'll
never
be
right.
Y
aunque
quiera
estar
en
el
mismo
canal
And
even
though
I
want
to
be
on
the
same
page
Al
final
el
amar
siempre
es
tan
desigual
In
the
end,
love
is
always
so
unequal
Y
no
te
puedo
dar
el
amor
que
tú
quieres
porque
te
mereces
mucho
más.
And
I
can't
give
you
the
love
you
want
because
you
deserve
so
much
more.
Aunque
quisiera
ofrecerte
más
Even
though
I
would
like
to
offer
you
more
Sé
que
a
mi
lado
no
es
un
buen
lugar.
I
know
that
by
my
side
is
not
a
good
place.
Y
no
quiero
verte
sufrir
conmigo
And
I
don't
want
to
see
you
suffer
with
me
Sólo
puedo
darte
un
amor
de
domingo.
I
can
only
give
you
a
Sunday
love.
Contigo
siento
algo
tan
especial.
With
you
I
feel
something
so
special.
Te
quiero
y
no
te
quiero
lastimar.
I
love
you
and
I
don't
want
to
hurt
you.
Y
aunque
sé
somos
mucho
más
que
amigos
And
although
I
know
we
are
much
more
than
friends
Sólo
puedo
darte
un
amor
de
domingo.
I
can
only
give
you
a
Sunday
love.
Un
amor
de
domingo.
A
Sunday
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Del Rey, Gabriel Leal, Oscar Lopez, Sebastian Soriano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.