Pater - Sin Rumbo - перевод текста песни на немецкий

Sin Rumbo - Paterперевод на немецкий




Sin Rumbo
Ziellos
Veo tantas personas en la ciudad a diario
Ich sehe täglich so viele Menschen in der Stadt
Muy dentro, quiero que alguien se convierta en ti
Tief im Inneren wünsche ich mir, dass jemand zu dir wird
Ya no se me hace extraño sentir que te extraño
Es ist nicht mehr seltsam für mich, zu spüren, dass ich dich vermisse
Más daño me hace el tener que abrazarte así
Mehr schmerzt es mich, dich so umarmen zu müssen
Al marco de tu puerta y con ojos cerrados
Am Rahmen deiner Tür und mit geschlossenen Augen
Lo que más odio al verte es tener que partir
Was ich am meisten hasse, wenn ich dich sehe, ist gehen zu müssen
Y yo me aferro a este momento y tengo siempre claro
Und ich klammere mich an diesen Moment und habe immer klar vor Augen
Aunque te quiero, no puedo estar junto a ti
Obwohl ich dich liebe, kann ich nicht bei dir sein
Así que, dime si es que me extrañas
Also, sag du mir, ob du mich vermisst
Que arrojo el corazón fuera de la ventana
Dass ich mein Herz aus dem Fenster werfe
Y que ya no aguanto más, si quieres que vaya
Und dass ich es nicht mehr aushalte, wenn du willst, dass ich komme
Estoy solamente a un mensaje de distancia
Ich bin nur eine Nachricht entfernt
Y, si pudiera, pintarte una estrella
Und, wenn ich könnte, dir einen Stern malen
Al pensarte, podrías ver la galaxia entera
Wenn ich an dich denke, könntest du die ganze Galaxie sehen
Cómo quisiera tenerte aquí cerca
Wie gerne hätte ich dich hier in meiner Nähe
Besar cada frontera de tu piel de seda
Jede Grenze deiner seidenen Haut küssen
Cómo quisiera correr a tu puerta
Wie gerne würde ich zu deiner Tür rennen
Llevarte serenata para que me quieras
Dir ein Ständchen bringen, damit du mich liebst
Y sin maletas, ir a donde sea
Und ohne Koffer, wohin auch immer gehen
Acostarnos en la arena y ver la luna llena
Uns in den Sand legen und den Vollmond sehen
Sin rumbo, sin rumbo
Ziellos, ziellos
Tengo mil versos guardados que no dije a nadie nunca
Ich habe tausend aufbewahrte Verse, die ich nie jemandem gesagt habe
Y otros tantos que he inventado al verte reflejar la luna
Und viele andere, die ich erfunden habe, als ich dich den Mond reflektieren sah
En el techo, acurrucados, yo te hacía sentir segura
Auf dem Dach, aneinandergekuschelt, ließ ich dich sicher fühlen
Yo te escribiría una vida y, si existe otra, ya es tuya
Ich würde dir ein Leben schreiben und, wenn es ein anderes gibt, gehört es schon dir
Así que, dime si es que me extrañas
Also, sag du mir, ob du mich vermisst
Que arrojo el corazón fuera de la ventana
Dass ich mein Herz aus dem Fenster werfe
Y que ya no aguanto más, si quieres que vaya
Und dass ich es nicht mehr aushalte, wenn du willst, dass ich komme
Estoy solamente a un mensaje de distancia
Ich bin nur eine Nachricht entfernt
Y, si pudiera, pintarte una estrella
Und, wenn ich könnte, dir einen Stern malen
Al pensarte, podrías ver la galaxia entera
Wenn ich an dich denke, könntest du die ganze Galaxie sehen
Cómo quisiera tenerte aquí cerca
Wie gerne hätte ich dich hier in meiner Nähe
Besar cada frontera de tu piel de seda
Jede Grenze deiner seidenen Haut küssen
Cómo quisiera correr a tu puerta
Wie gerne würde ich zu deiner Tür rennen
Llevarte serenata para que me quieras
Dir ein Ständchen bringen, damit du mich liebst
Y sin maletas, ir a donde sea
Und ohne Koffer, wohin auch immer gehen
Acostarnos en la arena y ver la luna llena
Uns in den Sand legen und den Vollmond sehen
Y, si pudiera, pintarte una estrella
Und, wenn ich könnte, dir einen Stern malen
Al pensarte, podrías ver la galaxia entera
Wenn ich an dich denke, könntest du die ganze Galaxie sehen
Cómo quisiera tenerte aquí cerca
Wie gerne hätte ich dich hier in meiner Nähe
Besar cada frontera de tu piel de seda
Jede Grenze deiner seidenen Haut küssen
Sin rumbo, sin rumbo
Ziellos, ziellos
Sin rumbo, sin rumbo
Ziellos, ziellos
Cómo quisiera que estuvieras cerca
Wie sehr wünschte ich, du wärst nah
Y así no despedirnos semanas enteras
Und wir uns so nicht wochenlang verabschieden müssten





Авторы: Fernando Del Rey, Gabriel Leal, Pater Music


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.