Path - I'm Free (feat. Nathalie) - перевод текста песни на немецкий

I'm Free (feat. Nathalie) - Pathперевод на немецкий




I'm Free (feat. Nathalie)
Ich bin frei (feat. Nathalie)
Chcel som viac, čo si mohla dať,
Ich wollte mehr, als du geben konntest,
Kde je láska tam je aj strach,
Wo Liebe ist, da ist auch Angst,
Prečo je to tak ťažké naozaj ti veriť,
Warum ist es so schwer, dir wirklich zu vertrauen,
Po zrade neviem kto naozaj sme my,
Nach dem Verrat weiß ich nicht, wer wir wirklich sind,
Vidím tvoju tvár istú,
Ich sehe dein Gesicht, dasselbe,
Ale oči tie, nemajú iskru,
Aber die Augen, sie haben diesen Funken nicht mehr,
necítim k nej dôveru čistú,
Ich spüre kein reines Vertrauen mehr zu dir,
Mám dať novú šancu, a opäť risknúť,
Soll ich eine neue Chance geben und es wieder riskieren,
Nechcem počuť znova tie vety,
Ich will nicht wieder diese Sätze hören,
Ktoré mi vravíš teraz aj predtým,
Die du mir jetzt und auch früher sagst,
Musíš si myslieť že som fakt biedny,
Du musst denken, dass ich wirklich erbärmlich bin,
Ak po tom všetkom skúšam ti veriť,
Wenn ich nach allem versuche, dir zu vertrauen,
A možno raz príde aj nový deň,
Und vielleicht kommt eines Tages ein neuer Tag,
Keď to dokážem od teba odídem,
An dem ich es schaffe, von dir wegzugehen,
Tvoje reťaze na rukách rozbijem,
Deine Ketten an meinen Händen werde ich zerbrechen,
A čo zabila vo mne zas ožije,
Und was du in mir getötet hast, wird wieder leben,
Ref
Refrain
Keď chýba ti vo vzťahu dôvera,
Wenn dir das Vertrauen in der Beziehung fehlt,
Keď ona je práve posledná,
Wenn sie genau die Letzte ist,
Pre ktorú ty si na kolenách,
Für die du auf den Knien liegst,
Kým ona si užíva zomieraš,
Während sie es genießt, stirbst du,
Ref
Refrain
Vieš prečo neverím nikomu,
Weißt du, warum ich niemandem vertraue,
Lebo čelím sám tomu príkladu,
Weil ich selbst diesem Beispiel gegenüberstehe,
Aj keď veľmi chcem tak sa nedá odísť,
Auch wenn ich es sehr will, kann ich nicht gehen,
Zvyk byť spolu, nás nechce rozísť,
Die Gewohnheit, zusammen zu sein, will uns nicht trennen,
Povedz či zmysel ešte,
Sag, ob es noch Sinn macht,
Sa hrať na to, musím zovrieť päste,
Dieses Spiel zu spielen, ich muss die Fäuste ballen,
Odteraz len každý sám,
Von nun an nur noch jeder für sich,
Odteraz som ja svoj pán,
Von nun an bin ich mein eigener Herr,
Bol som obeť no nikdy viac,
Ich war ein Opfer, aber nie wieder,
Nech stane sa to čo sa stať,
Lass geschehen, was geschehen soll,
V hrudi aj tak ale cítim tlak,
Trotzdem spüre ich einen Druck in der Brust,
Keď klikám na fotku a ja vidím ťa,
Wenn ich auf das Foto klicke und dich sehe,
Neviem či vieš, ale je koniec,
Ich weiß nicht, ob du es weißt, aber es ist jetzt vorbei,
ma nebudeš viac, nikdy bolieť,
Du wirst mir nie wieder wehtun,
To čo bolo teraz musí odísť preč,
Was war, muss jetzt verschwinden,
čím všetkým som s tebou musel prejsť
Was ich alles mit dir durchmachen musste.





Path - I'm Free
Альбом
I'm Free
дата релиза
28-05-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.