Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Wait
Ich kann nicht warten
I
can't
wait
Ich
kann
nicht
warten
I
can't
wait
Ich
kann
nicht
warten
I
can't
wait
Ich
kann
nicht
warten
I
can't
wait
Ich
kann
nicht
warten
I
can't
wait
Ich
kann
nicht
warten
I
can't
wait
Ich
kann
nicht
warten
I
can't
wait
Ich
kann
nicht
warten
I
can't
wait
Ich
kann
nicht
warten
I
can't
wait
Ich
kann
nicht
warten
I
can't
wait
Ich
kann
nicht
warten
I
can't
wait
Ich
kann
nicht
warten
I
can't
wait
Ich
kann
nicht
warten
Dropped
a
couple
albums
now
the
merch
on
my
back
Hab
ein
paar
Alben
rausgebracht,
jetzt
das
Merch
auf
meinem
Rücken
Couple
hundred
thousand
if
you
ain't
believe
in
that
Ein
paar
Hunderttausend,
falls
du
nicht
daran
geglaubt
hast
Fans
from
Italy
and
Spain
all
love
when
I
do
that
Fans
aus
Italien
und
Spanien
lieben
es
alle,
wenn
ich
das
mache
Had
to
break
a
couple
hearts
cause
my
girls
got
my
back
Musste
ein
paar
Herzen
brechen,
denn
meine
Mädels
stehen
hinter
mir
No,
no,
no,
no,
no,
I
can't
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
ich
kann
nicht
Yeah,
yeah,
yeah
no.
Fuck
that
Yeah,
yeah,
yeah,
nein.
Scheiß
drauf
Waiting
isn't
something
that
I
do
when
I
can
stack,
I've
been
working
since
the
10th
grade
graduated
now
I'm
back
Warten
ist
nichts,
was
ich
tue,
wenn
ich
stapeln
kann,
ich
arbeite
seit
der
10.
Klasse,
hab
meinen
Abschluss
gemacht,
jetzt
bin
ich
zurück
I've
been
used
to
listening
to
zoom
class
Ich
war
es
gewohnt,
Zoom-Unterricht
zu
hören
Working
after
school
that
Nach
der
Schule
arbeiten,
das
Was
the
life
I
knew
that
War
das
Leben,
von
dem
ich
wusste,
dass
I'd
have
to
live
to
prove
that
Ich
es
leben
müsste,
um
zu
beweisen,
dass
Grinding
works
to
prove
that
Hartes
Arbeiten
sich
auszahlt,
um
zu
beweisen,
dass
I'm
next
up
and
Ich
der
Nächste
bin
und
I
can't
wait
Ich
kann
nicht
warten
I
gotta
do
it
myself
Ich
muss
es
selbst
machen
I
get
to
it
Ich
packe
es
an
You
view
it
Du
siehst
es
dir
an
Getting
more
money
Bekomme
mehr
Geld
Now
lemme
get
to
it
Jetzt
lass
mich
drankommen
A
little
impatient
Ein
wenig
ungeduldig
That's
how
imma
do
it
So
werde
ich
es
machen
Always
been
down
for
a
fight
War
schon
immer
bereit
für
einen
Kampf
Never
mattered
what
I
lost
in
it
or
Es
war
nie
wichtig,
was
ich
dabei
verloren
habe
oder
What
I
gain
from
it
Was
ich
daraus
gewinne
Other
rappers
can't
measure
Andere
Rapper
können
nicht
mithalten
Need
the
tape
for
this
Brauchen
dafür
ein
Maßband
Got
money
to
make
Muss
Geld
verdienen
Places
to
be
Orte,
an
denen
ich
sein
muss
People
to
see
Leute,
die
ich
treffen
muss
Pictures
to
take
Bilder,
die
gemacht
werden
müssen
Well
I'm
never
free
Nun,
ich
bin
nie
frei
Moving
out
at
nineteen
Mit
neunzehn
ausgezogen
I'm
Self
sustaining
Ich
bin
selbstständig
I'm
Not
complaining
Ich
beschwere
mich
nicht
I'm
Juiced
up
and
I'm
iced
out
Ich
bin
voller
Saft
und
iced
out
Got
four
digits
in
my
bank
account
Hab
vierstellige
Beträge
auf
meinem
Konto
Tryna
make
it
five
so
I
make
it
out
Versuche,
es
fünfstellig
zu
machen,
damit
ich
es
rausschaffe
Too
many
bands
I
can't
keep
count
Zu
viele
Scheine,
ich
kann
nicht
mitzählen
Well
I'm
flowing
now
Nun,
ich
flowe
jetzt
So
you
heard
about
Also
hast
du
davon
gehört
This
kid
coming
so
I'm
making
sounds
Dieser
Junge
kommt,
also
mache
ich
Geräusche
Ripple
water
I
make
it
bounce
Wellen
im
Wasser,
ich
lass
es
hüpfen
When
the
bass
hits
Wenn
der
Bass
einsetzt
Fish
jumping
out
Springen
Fische
raus
I'm
out
of
water
Ich
bin
aus
dem
Wasser
I
got
too
much
drip
Ich
hab
zu
viel
Drip
Talk
to
your
daughter
and
she
want
a
sip
Sprich
mit
deiner
Tochter
und
sie
will
einen
Schluck
You
playing
games
but
got
out
did
Du
spielst
Spielchen,
aber
wurdest
übertroffen
My
ace
kicks
Meine
As-Kicks
And
they
ain't
shit
Und
die
sind
ein
Scheiß
wert
If
they
want
a
cut
Wenn
sie
einen
Anteil
wollen
They
won't
make
friends
Werden
sie
keine
Freunde
finden
Don't
hit
me
up
Schreib
mich
nicht
an
Or
I
might
sins
Oder
ich
könnte
sündigen
I
don't
make
plans
Ich
mache
keine
Pläne
I
see
the
future
Ich
sehe
die
Zukunft
Tell
you
how
it
ends
Sage
dir,
wie
es
endet
Never
needed
anybody
for
a
pick
me
up
Brauchte
nie
jemanden,
der
mich
aufmuntert
Only
thing
you
ever
needed
was
a
Dixie
cup,
you
playing
too
much
twenty
ain't
enough
Das
Einzige,
was
du
je
gebraucht
hast,
war
ein
Dixie-Becher,
du
spielst
zu
viel,
zwanzig
sind
nicht
genug
Kidding
like
he
play-doh
man
what
the
fuck
Scherzt,
als
wäre
er
Play-Doh-Mann,
was
zum
Teufel
Betting
too
much
you're
shit
out
of
luck
Wette
zu
viel,
du
hast
Pech
gehabt
Now
that
toilet
cover
sounds
better
huh
Jetzt
klingt
der
Toilettendeckel
besser,
was
In
a
stitch
cut
In
einer
Notlage,
Schnitt
I
don't
play
pretend
Ich
spiele
nichts
vor
In
the
booth
like
a
teller
In
der
Booth
wie
ein
Kassierer
You
got
a
suit,
you
ain't
threaded
like
me
Du
hast
'nen
Anzug,
bist
aber
nicht
so
gestrickt/cool
wie
ich
Never
said
it
like
me
Hast
es
nie
so
gesagt
wie
ich
Run
it
up
it's
not
game
I'm
a
pair
of
nikes
Mach
Kasse,
es
ist
kein
Spiel,
ich
bin
wie
ein
Paar
Nikes
I
just
do
it
always
checking
up
so
follow
my
lead
Ich
tu's
einfach,
checke
immer
alles,
also
folge
meiner
Führung
Wrapped
around
my
finger,
pulling
up
so
tread
lightly
Um
meinen
Finger
gewickelt,
rolle
an,
also
tritt
leise
auf
All
the
motherfuckers
that
been
cheering
me
on
All
die
Motherfucker,
die
mich
angefeuert
haben
Are
the
only
reason
that
I
ain't
gone
Sind
der
einzige
Grund,
warum
ich
nicht
weg
bin
Got
a
passion
for
this
shit
like
I'm
a
young
Don
Hab
eine
Leidenschaft
für
diesen
Scheiß,
als
wäre
ich
ein
junger
Don
Posted
with
a
gun
to
my
chest
like
a
pawn
Stehe
da
mit
einer
Waffe
an
meiner
Brust
wie
ein
Bauer
Weight
in
skinny
dipping
with
the
snakes
from
the
pond
Gewicht
beim
Nacktbaden
mit
den
Schlangen
aus
dem
Teich
Man
this
shit
is
heavy,
cut
'em
off
like
a
lawn
Mann,
dieser
Scheiß
ist
schwer,
schneid
sie
ab
wie
einen
Rasen
Man
this
shit
addictive
Mann,
dieser
Scheiß
macht
süchtig
I
can't
get
enough
of
this
mission
Ich
kann
nicht
genug
von
dieser
Mission
bekommen
Looking
at
my
life
Wenn
sie
mein
Leben
ansehen
Know
they
feel
a
bit
vindictive
Wissen
sie,
dass
sie
sich
ein
bisschen
rachsüchtig
fühlen
This
for
everybody
that
be
looking
up
to
me
Das
ist
für
jeden,
der
zu
mir
aufschaut
Don't
come
for
me
Komm
mir
nicht
zu
nahe
I'm
just
tryna
live
my
life
and
dream
comfortably
Ich
versuche
nur,
mein
Leben
zu
leben
und
bequem
zu
träumen
I
can't
wait,
I
can't
wait,
I
can't
wait
(I
never
will)
Ich
kann
nicht
warten,
ich
kann
nicht
warten,
ich
kann
nicht
warten
(Das
werde
ich
nie)
I
can't
wait,
I
can't
wait,
I
can't
wait
(I
got
the
skill)
Ich
kann
nicht
warten,
ich
kann
nicht
warten,
ich
kann
nicht
warten
(Ich
habe
das
Können)
I
can't
wait,
I
can't
wait,
I
can't
wait
(I
came
to
kill)
Ich
kann
nicht
warten,
ich
kann
nicht
warten,
ich
kann
nicht
warten
(Ich
bin
gekommen,
um
zu
töten)
I
can't
wait,
I
can't
wait,
I
can't
wait
(Lemme
get
my
deal)
Ich
kann
nicht
warten,
ich
kann
nicht
warten,
ich
kann
nicht
warten
(Lass
mich
meinen
Deal
bekommen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Miwa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.