Pathos - Move On - перевод текста песни на немецкий

Move On - Pathosперевод на немецкий




Move On
Weitergehen
It′s time to move on
Es ist Zeit weiterzugehen
Let it go
Lass es los
Move on
Geh weiter
Let em know
Lass es sie wissen
Move on
Geh weiter
Get on the go
Komm in Bewegung
Move on and fuck the hoes
Geh weiter und scheiß auf die Schlampen
It's time to move on
Es ist Zeit weiterzugehen
Let it go
Lass es los
Move on
Geh weiter
Let me flow
Lass mich flowen
Move on
Geh weiter
Let me go
Lass mich gehen
Move on and fuck the hoes
Geh weiter und scheiß auf die Schlampen
Got a really good gig going on here
Hab hier 'ne richtig gute Sache am Laufen
Work full time
Arbeite Vollzeit
School full time
Studiere Vollzeit
Never letting it get in the way of my rhymes
Lasse es niemals meinen Reimen in die Quere kommen
Never letting anyone get in the way of my time
Lasse niemals jemanden meiner Zeit in die Quere kommen
Real talk, all I ever do is get better
Echt jetzt, alles was ich tue, ist besser werden
Get the flow a little wet and make my girl a little wetter
Den Flow etwas flüssiger machen und meine Freundin etwas feuchter machen
This kinda love is something I ain′t ever had
Diese Art von Liebe ist etwas, das ich noch nie hatte
Fucking with the realest of the world and she bad
Ficke mit der Echtesten der Welt und sie ist heiß
Kinda glad
Ziemlich froh
That I'm moving on without looking back
Dass ich weitermache, ohne zurückzublicken
And they mad
Und sie sind sauer
Got them hating on the kindest of the batch
Haben sie dazu gebracht, den Nettesten von allen zu hassen
Get the cash and escape
Hol das Geld und hau ab
Put it in my savings
Leg es auf mein Sparkonto
Saving for our future
Spare für unsere Zukunft
Now that's a lotta payments
Das sind jetzt eine Menge Zahlungen
Everything I′m saying is from a better mature me
Alles, was ich sage, kommt von einem besseren, reiferen Ich
I′m happier and better than I've ever fucking been
Ich bin glücklicher und besser als ich jemals verdammt nochmal war
I′ve been gassed up
Ich bin vollgetankt
I'm on it, a gas pump
Ich bin dran, wie 'ne Zapfsäule
My girl got a wedding cake
Meine Freundin hat einen Arsch wie 'ne Hochzeitstorte
And Imma wife her ass up
Und ich werde sie zur Frau nehmen
She′s nothing to pass up
Sie ist nichts, was man verpassen sollte
Nothing else but my love
Nichts anderes als meine Liebe
All I've ever needed
Alles, was ich je gebraucht habe
And I just can not not get enough
Und ich kann einfach nicht genug bekommen
They fucking with me
Sie legen sich mit mir an
Come now call my bluff
Kommt schon, nennt meinen Bluff
I don′t have to say anything to win
Ich muss nichts sagen, um zu gewinnen
That's rough
Das ist hart
Don't matter what they say to me
Egal, was sie zu mir sagen
Vacantly
Teilnahmslos
Stare me in the eyes they really think that they can break me
Starren mir in die Augen, sie denken wirklich, sie können mich brechen
Hate me
Hasst mich
Do what you will
Tut, was ihr wollt
But I promise you that if you go after my baby girl
Aber ich verspreche euch, wenn ihr meiner Kleinen zu nahe kommt
Blood gonna spill
Wird Blut fließen
It′s time to move on
Es ist Zeit weiterzugehen
Let it go
Lass es los
Move on
Geh weiter
Let em know
Lass es sie wissen
Move on
Geh weiter
Get on the go
Komm in Bewegung
Move on and fuck the hoes
Geh weiter und scheiß auf die Schlampen
It′s time to move on
Es ist Zeit weiterzugehen
Let it go
Lass es los
Move on
Geh weiter
Let me flow
Lass mich flowen
Move on
Geh weiter
Let me go
Lass mich gehen
Move on and fuck the hoes
Geh weiter und scheiß auf die Schlampen
Tired of the lease that I was trapped in
Müde von dem Mietvertrag, in dem ich gefangen war
Stuck inside a home that was eviscerated
Festgehalten in einem Zuhause, das völlig zerstört war
Moment that I tapped in
In dem Moment, als ich eintrat
Realized that I wasn't the person that I wanted
Erkannte ich, dass ich nicht die Person war, die ich sein wollte
I gave myself away for a smile that wasn′t cutting it
Ich gab mich selbst auf für ein Lächeln, das nicht genug war
Gutting up myself to try and keep somebody else
Rieb mich selbst auf, um zu versuchen, jemand anderen zu halten
From leaving me and seeing me for who I really was
Davon abzuhalten, mich zu verlassen und mich so zu sehen, wie ich wirklich war
So I Took off the glove
Also zog ich den Handschuh aus
And when I Asked for help
Und als ich um Hilfe bat
I was told to do more
Wurde mir gesagt, ich solle mehr tun
Give more of myself
Mehr von mir selbst geben
I fought like a soldier every single day
Ich kämpfte jeden einzelnen Tag wie ein Soldat
I was worn like a flag for Independence Day parades
Ich wurde getragen wie eine Flagge bei Paraden zum Unabhängigkeitstag
And my gaze was at the ground
Und mein Blick war zu Boden gerichtet
Struggling to be found
Kämpfte darum, gefunden zu werden
World was gunning me down
Die Welt schoss auf mich
Losing my mind and sound
Verlor meinen Verstand und meinen Klang
But woke up one day and then I broke free
Aber wachte eines Tages auf und dann brach ich aus
Decided to be the person that I wanna be
Beschloss, die Person zu sein, die ich sein will
Found myself, my reflection in somebody else
Fand mich selbst, mein Spiegelbild in jemand anderem
Found the girl of my dreams
Fand das Mädchen meiner Träume
With nobody's help
Ohne fremde Hilfe
I picked myself up and I built something new
Ich rappelte mich auf und baute etwas Neues auf
A better life for me than I once ever knew
Ein besseres Leben für mich, als ich es je gekannt hatte
A family that I chose
Eine Familie, die ich gewählt habe
Friends that I keep close
Freunde, die ich nahe bei mir halte
Enemies that frighten up when they see me on my toes
Feinde, die erschrecken, wenn sie mich auf Zack sehen
And now everyone that know
Und jetzt weiß jeder, der es weiß
I′m battling with my bros
Ich kämpfe mit meinen Brüdern
I dare ya ass to test me
Ich fordere dich heraus, mich zu testen
Expect me to take the blows
Erwarte, dass ich die Schläge einstecke
Here we go moving on with my life
Hier gehen wir, machen weiter mit meinem Leben
This time I'll get it right
Diesmal werde ich es richtig machen
I promise you imma make her my wife
Ich verspreche dir, ich werde sie zu meiner Frau machen
It′s time to move on
Es ist Zeit weiterzugehen
Let it go
Lass es los
Move on
Geh weiter
Let em know
Lass es sie wissen
Move on
Geh weiter
Get on the go
Komm in Bewegung
Move on and fuck the hoes
Geh weiter und scheiß auf die Schlampen
It's time to move on
Es ist Zeit weiterzugehen
Let it go
Lass es los
Move on
Geh weiter
Let me flow
Lass mich flowen
Move on
Geh weiter
Let me go
Lass mich gehen
Move on and fuck the hoes
Geh weiter und scheiß auf die Schlampen
It's time to move on
Es ist Zeit weiterzugehen
Let it go
Lass es los
Move on
Geh weiter
Let em know
Lass es sie wissen
Move on
Geh weiter
Get on the go
Komm in Bewegung
Move on and fuck the hoes
Geh weiter und scheiß auf die Schlampen
It′s time to move on
Es ist Zeit weiterzugehen
Let it go
Lass es los
Move on
Geh weiter
Let me flow
Lass mich flowen
Move on
Geh weiter
Let me go
Lass mich gehen
Move on and fuck the hoes
Geh weiter und scheiß auf die Schlampen





Авторы: Andrew Miwa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.