Pathos - Chi sono? - перевод текста песни на немецкий

Chi sono? - Pathosперевод на немецкий




Chi sono?
Wer bin ich?
Vuoi sapere cosa sento?
Willst du wissen, was ich fühle?
Cento coltellate ogni secondo nel cervello
Hundert Messerstiche jede Sekunde ins Gehirn
Ed io sto urlando nel profondo dell'abisso
Und ich schreie tief im Abgrund
Ma non sento la mia voce, qui il dolore è atroce
Aber ich höre meine Stimme nicht, hier ist der Schmerz grausam
Ormai è una pelle, sembra in fondo un bene per il mondo
Inzwischen ist es Haut, es scheint letztendlich gut für die Welt zu sein
E fisso la foto di un bambino con lo sguardo andato
Und ich starre auf das Foto eines Kindes mit verlorenem Blick
Vorrei ridarti ciò che il mondo ti ha rubato
Ich möchte dir zurückgeben, was die Welt dir gestohlen hat
Tu che assente ti rifugi nella musica, la penna è magica
Du, die du abwesend in der Musik Zuflucht suchst, der Stift ist magisch
L'inchiostro è il kintsugi alla ceramica dell'anima
Die Tinte ist das Kintsugi für die Keramik der Seele
Siamo parecchio strani, siamo parecchio stanchi
Wir sind ziemlich seltsam, wir sind ziemlich müde
Stanchi di crepare per seicento euro al mese
Müde, für sechshundert Euro im Monat zu krepieren
Far campare una famiglia in questo merda di paese
Eine Familie in diesem beschissenen Land zu ernähren
Fa' di me un eroe o un fuorilegge? Cazzo ne sapete
Macht das aus mir einen Helden oder einen Gesetzlosen? Was zum Teufel wisst ihr schon?
Aripiprazolo solo per fermare tutto
Aripiprazol, nur um alles zu stoppen
Nascondere bottiglie su bottiglie, non per fare brutto
Flaschen über Flaschen verstecken, nicht um Ärger zu machen
Vivere da morto con lo Xanax nella stanza
Wie ein Toter mit Xanax im Zimmer leben
Mentre esco dal mio corpo c'ho soltanto una domanda
Während ich meinen Körper verlasse, habe ich nur eine Frage
Io chi sono? Io chi sono?
Wer bin ich? Wer bin ich?
A ogni trauma tiro su il cappuccio
Bei jedem Trauma ziehe ich die Kapuze hoch
E vado non so dove come in Mr. Robot
Und gehe, ich weiß nicht wohin, wie in Mr. Robot
Al mio risveglio tutto è fermo, è fuoco, è finto
Wenn ich aufwache, ist alles still, es ist Feuer, es ist unecht
È infinito loop, un fottuto labirinto
Es ist eine endlose Schleife, ein verdammtes Labyrinth
Io chi sono? Io chi sono?
Wer bin ich? Wer bin ich?
A ogni trauma tiro su il cappuccio
Bei jedem Trauma ziehe ich die Kapuze hoch
E vado non so dove come in Mr. Robot
Und gehe, ich weiß nicht wohin, wie in Mr. Robot
Al mio risveglio tutto è fermo, è fuoco, è finto
Wenn ich aufwache, ist alles still, es ist Feuer, es ist unecht
È infinito loop, un fottuto labirinto
Es ist eine endlose Schleife, ein verdammtes Labyrinth
Lasciate ogni speranza o voi che entrate nella stanza senza lacci
Lasst alle Hoffnung fahren, ihr, die ihr das Zimmer ohne Schnürsenkel betretet
Istanza frammentata della luce sulla noce opaca
Zersplitterte Instanz des Lichts auf der matten Walnuss
Dissociata fra gli inganni disegnati dagli stoici soli, eroici e vuoti
Dissoziiert zwischen den Täuschungen, gezeichnet von den stoischen Sonnen, heroisch und leer
Superflares metodici e ci hanno strappato via l'ossigeno, ma respiriamo
Methodische Superflares, und sie haben uns den Sauerstoff geraubt, aber wir atmen
Han tolto il suolo sotto i piedi, ma ancora balliamo
Sie haben uns den Boden unter den Füßen weggezogen, aber wir tanzen immer noch
Con Pessoa seduto ai bordi del tao
Mit Pessoa am Rande des Tao sitzend
Come stelle furiose nella furente calma del caos
Wie wütende Sterne in der rasenden Stille des Chaos
I miei soldati stanno rannicchiati in 20 metri quadri
Meine Soldaten kauern sich in 20 Quadratmetern zusammen
In una casa senza quadri, con terrore ai lati
In einem Haus ohne Bilder, mit Schrecken an den Seiten
I miei soldati hanno occhi da bambini
Meine Soldaten haben Kinderaugen
E a differenza di voi umani hanno un cuore e calore alle mani
Und im Gegensatz zu euch Menschen haben sie ein Herz und Wärme in den Händen
I miei soldati sono artisti senza riflettore
Meine Soldaten sind Künstler ohne Rampenlicht
Ti mandano a casa con la stoffa o col cartone
Sie schicken dich mit Stoff oder Pappe nach Hause
Nell'eterna battaglia contro lo stigma e l'ignoranza
Im ewigen Kampf gegen Stigma und Ignoranz
Abbiamo sette sigarette, le stelle, ma una domanda
Wir haben sieben Zigaretten, die Sterne, aber eine Frage
Io chi sono? Io chi sono?
Wer bin ich? Wer bin ich?
A ogni trauma tiro su il cappuccio
Bei jedem Trauma ziehe ich die Kapuze hoch
E vado non so dove come in Mr. Robot
Und gehe, ich weiß nicht wohin, wie in Mr. Robot
Al mio risveglio tutto è fermo, è fuoco, è finto
Wenn ich aufwache, ist alles still, es ist Feuer, es ist unecht
È infinito loop, un fottuto labirinto
Es ist eine endlose Schleife, ein verdammtes Labyrinth
Io chi sono? Io chi sono?
Wer bin ich? Wer bin ich?
A ogni trauma tiro su il cappuccio
Bei jedem Trauma ziehe ich die Kapuze hoch
E vado non so dove come in Mr. Robot
Und gehe, ich weiß nicht wohin, wie in Mr. Robot
Al mio risveglio tutto è fermo, è fuoco, è finto
Wenn ich aufwache, ist alles still, es ist Feuer, es ist unecht
È infinito loop, un fottuto labirinto
Es ist eine endlose Schleife, ein verdammtes Labyrinth
"Dio ti può aiutare"
"Gott kann dir helfen"
"Se non do retta al mio amico immaginario
"Wenn ich nicht auf meinen imaginären Freund höre,
Perché cazzo dovrei dar retta al vostro?"
Warum zum Teufel sollte ich dann auf euren hören?"
No, i veri matti stanno fuori, dottore, mi creda
Nein, die wahren Verrückten sind draußen, Doktor, glauben Sie mir
Fanno l'elemosina sperando qualcuno li veda
Sie betteln, in der Hoffnung, dass jemand sie sieht
Trattano donne come se fossero sacchi di merda
Sie behandeln Frauen, als wären sie Säcke voller Scheiße
Spaccano crani di corpi inermi dentro una caserma
Sie schlagen wehrlosen Körpern in Kasernen die Schädel ein
Orde di zombie dicon, "Vai capitano
Horden von Zombies sagen: "Mach weiter, Kapitän,
Che se muoiono loro, in fondo, son cose che capitano"
Denn wenn sie sterben, sind das Dinge, die passieren"
Ho paura che i venti qui soffieranno in orario
Ich habe Angst, dass die Winde hier pünktlich wehen werden
Ma piano piano, coi sorrisi, coi bacioni, fra un piatto e l'altro
Aber langsam, mit Lächeln, mit Küssen, zwischen den Gängen
Sogno di svegliarmi come Eckhart Tolle
Ich träume davon, wie Eckhart Tolle aufzuwachen
Un nove maggio che distrugga quelle vitree bolle
Ein neunter Mai, der diese gläsernen Blasen zerstört
Ed ogni debito, narcisismo oppio del popolo
Und jede Schuld, Narzissmus, Opium des Volkes
Depressione, Ray-Ban neri che al volto si fondono
Depression, schwarze Ray-Ban, die mit dem Gesicht verschmelzen
Miliardi di pensieri che si scontrano, il suo volto
Milliarden von Gedanken, die aufeinanderprallen, ihr Gesicht
Voglio un'emozione allo sbocciare di un tramonto
Ich will eine Emotion beim Aufblühen eines Sonnenuntergangs
Ma ho esaurito l'oceano negli occhi, buia è la landa
Aber ich habe den Ozean in meinen Augen ausgeschöpft, dunkel ist das Land
Ma è per loro e per te che risponderai alla domanda
Aber für sie und für dich, werde ich die Frage beantworten
Io chi sono? Io chi sono?
Wer bin ich? Wer bin ich?
A ogni trauma tiro su il cappuccio
Bei jedem Trauma ziehe ich die Kapuze hoch
E vado non so dove come in Mr. Robot
Und gehe, ich weiß nicht wohin, wie in Mr. Robot
Al mio risveglio tutto è fermo, è fuoco, è finto
Wenn ich aufwache, ist alles still, es ist Feuer, es ist unecht
È infinito loop, un fottuto labirinto
Es ist eine endlose Schleife, ein verdammtes Labyrinth
Io chi sono? Io chi sono?
Wer bin ich? Wer bin ich?
A ogni trauma tiro su il cappuccio
Bei jedem Trauma ziehe ich die Kapuze hoch
E vado non so dove come in Mr. Robot
Und gehe, ich weiß nicht wohin, wie in Mr. Robot
Al mio risveglio tutto è fermo, è fuoco, è finto
Wenn ich aufwache, ist alles still, es ist Feuer, es ist unecht
È infinito loop, un fottuto labirinto
Es ist eine endlose Schleife, ein verdammtes Labyrinth
Io chi sono? Io chi sono?
Wer bin ich? Wer bin ich?
A ogni trauma tiro su il cappuccio
Bei jedem Trauma ziehe ich die Kapuze hoch
E vado non so dove come in Mr. Robot
Und gehe, ich weiß nicht wohin, wie in Mr. Robot
Al mio risveglio tutto è fermo, è fuoco, è finto
Wenn ich aufwache, ist alles still, es ist Feuer, es ist unecht
È infinito loop, un fottuto labirinto
Es ist eine endlose Schleife, ein verdammtes Labyrinth
Io chi sono? Io chi sono?
Wer bin ich? Wer bin ich?
A ogni trauma tiro su il cappuccio
Bei jedem Trauma ziehe ich die Kapuze hoch
E vado non so dove come in Mr. Robot
Und gehe, ich weiß nicht wohin, wie in Mr. Robot
Al mio risveglio tutto è fermo, è fuoco, è finto
Wenn ich aufwache, ist alles still, es ist Feuer, es ist unecht
È infinito loop, un fottuto labirinto
Es ist eine endlose Schleife, ein verdammtes Labyrinth





Авторы: Davide Paterno'

Pathos - Chi sono?
Альбом
Chi sono?
дата релиза
09-05-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.