Pathos - Anima perduta - перевод текста песни на английский

Anima perduta - Pathosперевод на английский




Anima perduta
Lost Soul
Io a questa musica non chiedo molto, le chiedo un volto
From this music, I don't ask for much, just a face
Il mio da tempo me lo sono tolto
I took mine off long ago
Per non vedere ancora certe scene nere che mi hanno sepolto
To avoid seeing those dark scenes that buried me
Mi hanno trascinato nell'abisso e poi dissolto
They dragged me into the abyss and then dissolved me
A questa musica non chiedo l'infinito
From this music, I don't ask for infinity
soldi, una Lambo, neanche un abito pulito
Not money, not a Lambo, not even a clean suit
A questa musica chiedo un coraggio di granito
From this music, I ask for the courage of granite
M'inginocchio a uno spartito e prego d'essere guarito
I kneel before a score and pray to be healed
Ti chiedo scusa papà se faccio il "lavascale"
I apologize, Dad, if I'm just a "scrubber"
Se dalla povertà non vi riesco a liberare
If I can't free you from poverty
Proteggo mamma, 'sto cuore muore
I protect Mom, this heart is dying
Quando ci minaccia quella banca
When that bank threatens us
E l'anima si sfalda
And the soul crumbles
E quando il buio sale, questa notte di sale
And when the darkness rises, this night of salt
Scende col suo flagello di gelo siderale
Descends with its scourge of sidereal frost
E mi si getta addosso con il suo eterno peso
And throws itself upon me with its eternal weight
Certi ricordi sono un cappio a cui rimango appeso
Certain memories are a noose I remain hanging from
E se mi cerchi non mi trovi, bro
And if you look for me, you won't find me, bro
E dove sono proprio non lo so
And where I am, I truly don't know
E' in qualche landa sconosciuta
It's in some unknown land
Che si nasconde la mia anima perduta
That my lost soul hides
E se mi cerchi non mi trovi, bro
And if you look for me, you won't find me, bro
E dove sono proprio non lo so
And where I am, I truly don't know
E' in qualche landa sconosciuta
It's in some unknown land
Che si nasconde la mia anima perduta
That my lost soul hides
Nelle cuffie Mezzosangue poi Gold One
In my headphones, Mezzosangue then Gold One
Uno mi cura con la rabbia, l'altro con catartico dolore
One heals me with anger, the other with cathartic pain
Raggiungo l'etere guidato dalle mie parole
I reach the ether guided by my words
Che sono lettere stracolme di perduto amore
Which are letters overflowing with lost love
Da me non passano le ore
Hours don't pass by me
Qui il silenzio del silenzio che mi veste silenzia ogni raggio di sole
Here, the silence of silence that clothes me silences every ray of sun
Che filtra dalla mia finestra
That filters through my window
Ma che soccombe come un galeone dentro una tempesta
But succumbs like a galleon in a storm
Ti prego resta baby e sciogli queste nevi
Please stay, baby, and melt these snows
Rimuovi questi nevi e rendimi un Primo Levi
Remove these snows and make me a Primo Levi
Perché il mondo verso il nulla mi conduce
Because the world leads me towards nothingness
Io temo il buio di chi si proclama luce
I fear the darkness of those who proclaim themselves light
Sto morendo perché sono l'afonia
I'm dying because I am the aphonia
Prodotta dallo stato, dalla massa e dal messia
Produced by the state, the masses, and the messiah
Dolce cloroformio, dolce melodia
Sweet chloroform, sweet melody
Addormenta il mondo e sveglia quest'anima mia
Lull the world to sleep and awaken this soul of mine
E se mi cerchi non mi trovi, bro
And if you look for me, you won't find me, bro
E dove sono proprio non lo so
And where I am, I truly don't know
E' in qualche landa sconosciuta
It's in some unknown land
Che si nasconde la mia anima perduta
That my lost soul hides
E se mi cerchi non mi trovi, bro
And if you look for me, you won't find me, bro
E dove sono proprio non lo so
And where I am, I truly don't know
E' in qualche landa sconosciuta
It's in some unknown land
Che si nasconde la mia anima perduta
That my lost soul hides
A volte parlo con la pioggia come Whitman
Sometimes I talk to the rain like Whitman
Quanto mi somiglia
How much it resembles me
Sempre lei cadrà
It will always fall
Sempre si rialzerà
It will always rise again





Авторы: Davide Paterno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.