Pathos - Anima perduta - перевод текста песни на русский

Anima perduta - Pathosперевод на русский




Anima perduta
Потерянная душа
Io a questa musica non chiedo molto, le chiedo un volto
От этой музыки мне многого не нужно, прошу лишь лицо,
Il mio da tempo me lo sono tolto
Свое я давно снял,
Per non vedere ancora certe scene nere che mi hanno sepolto
Чтобы не видеть больше тех мрачных сцен, что меня погребли,
Mi hanno trascinato nell'abisso e poi dissolto
Увлекли в бездну и растворили.
A questa musica non chiedo l'infinito
От этой музыки мне не нужна бесконечность,
soldi, una Lambo, neanche un abito pulito
Ни денег, ни Ламбо, даже чистой одежды,
A questa musica chiedo un coraggio di granito
От этой музыки мне нужна гранитная смелость,
M'inginocchio a uno spartito e prego d'essere guarito
Я преклоняюсь перед нотами и молю об исцелении.
Ti chiedo scusa papà se faccio il "lavascale"
Прости меня, папа, что я "мою полы",
Se dalla povertà non vi riesco a liberare
Что не могу вас избавить от нищеты,
Proteggo mamma, 'sto cuore muore
Защищаю маму, это сердце умирает,
Quando ci minaccia quella banca
Когда нам угрожает этот банк,
E l'anima si sfalda
И душа разрывается на части.
E quando il buio sale, questa notte di sale
И когда поднимается тьма, эта ночь из соли,
Scende col suo flagello di gelo siderale
Спускается со своим ледяным космическим бичом,
E mi si getta addosso con il suo eterno peso
И бросается на меня со своей вечной тяжестью,
Certi ricordi sono un cappio a cui rimango appeso
Некоторые воспоминания это петля, на которой я вишу.
E se mi cerchi non mi trovi, bro
И если ты ищешь меня, ты не найдешь, бро,
E dove sono proprio non lo so
И где я, я сам не знаю,
E' in qualche landa sconosciuta
В какой-то неведомой стране
Che si nasconde la mia anima perduta
Скрывается моя потерянная душа.
E se mi cerchi non mi trovi, bro
И если ты ищешь меня, ты не найдешь, бро,
E dove sono proprio non lo so
И где я, я сам не знаю,
E' in qualche landa sconosciuta
В какой-то неведомой стране
Che si nasconde la mia anima perduta
Скрывается моя потерянная душа.
Nelle cuffie Mezzosangue poi Gold One
В наушниках Mezzosangue, затем Gold One,
Uno mi cura con la rabbia, l'altro con catartico dolore
Один лечит меня гневом, другой катартической болью,
Raggiungo l'etere guidato dalle mie parole
Достигаю эфира, ведомый своими словами,
Che sono lettere stracolme di perduto amore
Которые буквы, переполненные потерянной любовью.
Da me non passano le ore
Время для меня не течет,
Qui il silenzio del silenzio che mi veste silenzia ogni raggio di sole
Здесь тишина тишины, которая одевает меня, заглушает каждый луч солнца,
Che filtra dalla mia finestra
Что проникает в мое окно,
Ma che soccombe come un galeone dentro una tempesta
Но тонет, как галеон в буре.
Ti prego resta baby e sciogli queste nevi
Прошу тебя, останься, малышка, и растопи эти снега,
Rimuovi questi nevi e rendimi un Primo Levi
Убери эти снега и сделай меня Примо Леви,
Perché il mondo verso il nulla mi conduce
Потому что мир ведет меня к ничто,
Io temo il buio di chi si proclama luce
Я боюсь тьмы тех, кто провозглашает себя светом.
Sto morendo perché sono l'afonia
Я умираю, потому что я безгласие,
Prodotta dallo stato, dalla massa e dal messia
Созданное государством, толпой и мессией,
Dolce cloroformio, dolce melodia
Сладкий хлороформ, сладкая мелодия,
Addormenta il mondo e sveglia quest'anima mia
Усыпляет мир и пробуждает мою душу.
E se mi cerchi non mi trovi, bro
И если ты ищешь меня, ты не найдешь, бро,
E dove sono proprio non lo so
И где я, я сам не знаю,
E' in qualche landa sconosciuta
В какой-то неведомой стране
Che si nasconde la mia anima perduta
Скрывается моя потерянная душа.
E se mi cerchi non mi trovi, bro
И если ты ищешь меня, ты не найдешь, бро,
E dove sono proprio non lo so
И где я, я сам не знаю,
E' in qualche landa sconosciuta
В какой-то неведомой стране
Che si nasconde la mia anima perduta
Скрывается моя потерянная душа.
A volte parlo con la pioggia come Whitman
Иногда я говорю с дождем, как Уитмен,
Quanto mi somiglia
Как он похож на меня,
Sempre lei cadrà
Он всегда будет падать,
Sempre si rialzerà
Он всегда будет подниматься.





Авторы: Davide Paterno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.