Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Told
that
bitch
don′t
love
me?
Here
to
judge
me?
Not
my
fucking
problem
Hab'
dieser
Schlampe
gesagt,
sie
soll
mich
nicht
lieben?
Hier,
um
mich
zu
verurteilen?
Nicht
mein
verdammtes
Problem
I
ain't
here
to
calculate,
evaluate
not
a
problem
solver
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
kalkulieren,
zu
bewerten,
bin
kein
Problemlöser
I
spent
half
a
year
a
couple
days
to
make
a
brand
new
album
Ich
hab
ein
halbes
Jahr
und
ein
paar
Tage
gebraucht,
um
ein
brandneues
Album
zu
machen
And
they
can′t
seem
to
wait,
they
ask
too
late
to
get
a
fucking
shout
out
Und
sie
scheinen
nicht
warten
zu
können,
sie
fragen
zu
spät
nach
einem
verdammten
Shoutout
Carrying
the
game
I
break
my
back
like
fucking
scoliosis
Trage
das
Spiel,
ich
brech'
mir
den
Rücken
wie
verdammte
Skoliose
Sicker
than
pandemics,
this
a
clinic,
what's
my
diagnosis
Kranker
als
Pandemien,
das
hier
ist
'ne
Klinik,
was
ist
meine
Diagnose?
Spent
a
couple
thousand
on
a
whip
now
I
gotta
replenish
Hab
ein
paar
Tausend
für
'ne
Karre
ausgegeben,
jetzt
muss
ich
auffüllen
Tiempo,
puro
tiempo,
yeah
that's
right
nothing
but
time
in
Spanish
Tiempo,
puro
tiempo,
ja,
das
stimmt,
nichts
als
Zeit
auf
Spanisch
They′ve
wanted
me
to
switch
my
flow
Sie
wollten,
dass
ich
meinen
Flow
ändere
I′m
stuck
up
in
my
ways
I
need
to
break
out
of
this
hold
Ich
steck'
in
meinen
Mustern
fest,
ich
muss
aus
diesem
Griff
ausbrechen
I'm
looking
side
to
side,
this
my
ride
I′m
in
control
Ich
schau
von
Seite
zu
Seite,
das
ist
meine
Fahrt,
ich
hab'
die
Kontrolle
My
ability
to
kick
it
into
gear
is
my
new
goal
Meine
Fähigkeit,
einen
Gang
höher
zu
schalten,
ist
mein
neues
Ziel
Woah,
I
got
two
more
days
till
my
money
drops
Woah,
ich
hab
noch
zwei
Tage,
bis
mein
Geld
kommt
Woah,
I
got
too
many
things
that
I'm
worried
about
Woah,
ich
hab
zu
viele
Dinge,
über
die
ich
mir
Sorgen
mache
So,
get
me
seven
rings
like
I′m
TB,
imma
go
Also,
hol
mir
sieben
Ringe
wie
TB,
ich
werd'
loslegen
Fuck
up
XXL
when
I
make
it
there
oh
XXL
aufmischen,
wenn
ich
es
dorthin
schaffe,
oh
I
remember
when
nobody
knew
me
for
a
thing
Ich
erinnere
mich,
als
mich
niemand
für
irgendetwas
kannte
All
the
sudden
everybody
wanna
bow
down
to
their
king
Plötzlich
wollen
alle
sich
vor
ihrem
König
verneigen
Whole
nights
I
was
writing
staying
up
for
the
team
Ganze
Nächte
hab
ich
geschrieben,
bin
für
das
Team
wachgeblieben
Now
we
staying
up
all
night
to
let
'em
know
how
it
stings
Jetzt
bleiben
wir
die
ganze
Nacht
wach,
um
sie
wissen
zu
lassen,
wie
es
schmerzt
So
cold
like
ice,
diamond
ring
for
my
bride
So
kalt
wie
Eis,
Diamantring
für
meine
Braut
Let
it
ring
like
twice,
pick
it
up
and
roll
the
dice
Lass
es
zweimal
klingeln,
nimm
ab
und
würfle
Yeah
they
livid,
they
can′t
live
it
like
I
do
Ja,
sie
sind
stinksauer,
sie
können
es
nicht
so
leben
wie
ich
I
really
kill
it
like
the
flu
this
a
new
image
that
you
view
Ich
kill'
es
wirklich
wie
die
Grippe,
das
ist
ein
neues
Bild,
das
du
siehst
Woah,
I
got
two
more
days
till
my
money
drops
Woah,
ich
hab
noch
zwei
Tage,
bis
mein
Geld
kommt
Woah,
I
got
too
many
things
that
I'm
worried
about
Woah,
ich
hab
zu
viele
Dinge,
über
die
ich
mir
Sorgen
mache
So,
get
me
seven
rings
like
I'm
TB,
imma
go
Also,
hol
mir
sieben
Ringe
wie
TB,
ich
werd'
loslegen
Fuck
up
XXL
when
I
make
it
there
oh
XXL
aufmischen,
wenn
ich
es
dorthin
schaffe,
oh
Never
let
it
slide
like
I′m
slicker
than
the
slums,
like
she
thicker
than
a
plum
Lass
es
niemals
durchgehen,
als
wär
ich
gerissener
als
die
Slums,
als
wär
sie
praller
als
'ne
Pflaume
Like
we
fuck
until
we
numb,
like
this
shit
is
Shogun
Als
würden
wir
ficken,
bis
wir
taub
sind,
als
wär
dieser
Scheiß
Shogun
I
slay
it
like
a
samurai,
Katana,
it
ain′t
no
surprise,
by
the
time
we
done,
got
her
guts
on
It
Ich
schlag'
es
wie
ein
Samurai,
Katana,
keine
Überraschung,
bis
wir
fertig
sind,
hat
sie
ihre
Säfte
dran
She
choke
on
it,
in
my
prime
and
they
ain't
even
paradigm,
my
girl
and
I,
a
pair
of
dimes
Sie
verschluckt
sich
dran,
ich
bin
in
meiner
Blütezeit
und
die
sind
nicht
mal
ein
Vorbild,
mein
Mädchen
und
ich,
ein
Paar
Sahneschnitten
Hundred
K
well
that′s
a
sign
that
I
am
doing
something
right
Hunderttausend,
nun,
das
ist
ein
Zeichen,
dass
ich
etwas
richtig
mache
I
got
some
fans
in
hyperdrive
and
hell
yeah,
they
gon
be
listening
until
I
die
Ich
hab
einige
Fans
im
Hyperantrieb
und
verdammt
ja,
die
werden
zuhören,
bis
ich
sterbe
They've
wanted
me
to
switch
my
flow
Sie
wollten,
dass
ich
meinen
Flow
ändere
I′m
stuck
up
in
my
ways
I
need
to
break
out
of
this
hold
Ich
steck'
in
meinen
Mustern
fest,
ich
muss
aus
diesem
Griff
ausbrechen
I'm
looking
side
to
side,
this
my
ride
I′m
in
control
Ich
schau
von
Seite
zu
Seite,
das
ist
meine
Fahrt,
ich
hab'
die
Kontrolle
My
ability
to
kick
it
into
gear
is
my
new
goal
Meine
Fähigkeit,
einen
Gang
höher
zu
schalten,
ist
mein
neues
Ziel
Woah,
I
got
two
more
days
till
my
money
drops
Woah,
ich
hab
noch
zwei
Tage,
bis
mein
Geld
kommt
Woah,
I
got
too
many
things
that
I'm
worried
about
Woah,
ich
hab
zu
viele
Dinge,
über
die
ich
mir
Sorgen
mache
So,
get
me
seven
rings
like
I'm
TB,
imma
go
Also,
hol
mir
sieben
Ringe
wie
TB,
ich
werd'
loslegen
Fuck
up
XXL
when
I
make
it
there
oh
XXL
aufmischen,
wenn
ich
es
dorthin
schaffe,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Miwa
Альбом
W O A H
дата релиза
01-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.