Pathos - W O a H - перевод текста песни на немецкий

W O a H - Pathosперевод на немецкий




W O a H
W O a H
Told that bitch don′t love me? Here to judge me? Not my fucking problem
Hab' dieser Schlampe gesagt, sie soll mich nicht lieben? Hier, um mich zu verurteilen? Nicht mein verdammtes Problem
I ain't here to calculate, evaluate not a problem solver
Ich bin nicht hier, um zu kalkulieren, zu bewerten, bin kein Problemlöser
I spent half a year a couple days to make a brand new album
Ich hab ein halbes Jahr und ein paar Tage gebraucht, um ein brandneues Album zu machen
And they can′t seem to wait, they ask too late to get a fucking shout out
Und sie scheinen nicht warten zu können, sie fragen zu spät nach einem verdammten Shoutout
Carrying the game I break my back like fucking scoliosis
Trage das Spiel, ich brech' mir den Rücken wie verdammte Skoliose
Sicker than pandemics, this a clinic, what's my diagnosis
Kranker als Pandemien, das hier ist 'ne Klinik, was ist meine Diagnose?
Spent a couple thousand on a whip now I gotta replenish
Hab ein paar Tausend für 'ne Karre ausgegeben, jetzt muss ich auffüllen
Tiempo, puro tiempo, yeah that's right nothing but time in Spanish
Tiempo, puro tiempo, ja, das stimmt, nichts als Zeit auf Spanisch
They′ve wanted me to switch my flow
Sie wollten, dass ich meinen Flow ändere
I′m stuck up in my ways I need to break out of this hold
Ich steck' in meinen Mustern fest, ich muss aus diesem Griff ausbrechen
I'm looking side to side, this my ride I′m in control
Ich schau von Seite zu Seite, das ist meine Fahrt, ich hab' die Kontrolle
My ability to kick it into gear is my new goal
Meine Fähigkeit, einen Gang höher zu schalten, ist mein neues Ziel
Woah, I got two more days till my money drops
Woah, ich hab noch zwei Tage, bis mein Geld kommt
Woah, I got too many things that I'm worried about
Woah, ich hab zu viele Dinge, über die ich mir Sorgen mache
So, get me seven rings like I′m TB, imma go
Also, hol mir sieben Ringe wie TB, ich werd' loslegen
Fuck up XXL when I make it there oh
XXL aufmischen, wenn ich es dorthin schaffe, oh
I remember when nobody knew me for a thing
Ich erinnere mich, als mich niemand für irgendetwas kannte
All the sudden everybody wanna bow down to their king
Plötzlich wollen alle sich vor ihrem König verneigen
Whole nights I was writing staying up for the team
Ganze Nächte hab ich geschrieben, bin für das Team wachgeblieben
Now we staying up all night to let 'em know how it stings
Jetzt bleiben wir die ganze Nacht wach, um sie wissen zu lassen, wie es schmerzt
So cold like ice, diamond ring for my bride
So kalt wie Eis, Diamantring für meine Braut
Let it ring like twice, pick it up and roll the dice
Lass es zweimal klingeln, nimm ab und würfle
Yeah they livid, they can′t live it like I do
Ja, sie sind stinksauer, sie können es nicht so leben wie ich
I really kill it like the flu this a new image that you view
Ich kill' es wirklich wie die Grippe, das ist ein neues Bild, das du siehst
Woah, I got two more days till my money drops
Woah, ich hab noch zwei Tage, bis mein Geld kommt
Woah, I got too many things that I'm worried about
Woah, ich hab zu viele Dinge, über die ich mir Sorgen mache
So, get me seven rings like I'm TB, imma go
Also, hol mir sieben Ringe wie TB, ich werd' loslegen
Fuck up XXL when I make it there oh
XXL aufmischen, wenn ich es dorthin schaffe, oh
Never let it slide like I′m slicker than the slums, like she thicker than a plum
Lass es niemals durchgehen, als wär ich gerissener als die Slums, als wär sie praller als 'ne Pflaume
Like we fuck until we numb, like this shit is Shogun
Als würden wir ficken, bis wir taub sind, als wär dieser Scheiß Shogun
I slay it like a samurai, Katana, it ain′t no surprise, by the time we done, got her guts on It
Ich schlag' es wie ein Samurai, Katana, keine Überraschung, bis wir fertig sind, hat sie ihre Säfte dran
She choke on it, in my prime and they ain't even paradigm, my girl and I, a pair of dimes
Sie verschluckt sich dran, ich bin in meiner Blütezeit und die sind nicht mal ein Vorbild, mein Mädchen und ich, ein Paar Sahneschnitten
Hundred K well that′s a sign that I am doing something right
Hunderttausend, nun, das ist ein Zeichen, dass ich etwas richtig mache
I got some fans in hyperdrive and hell yeah, they gon be listening until I die
Ich hab einige Fans im Hyperantrieb und verdammt ja, die werden zuhören, bis ich sterbe
They've wanted me to switch my flow
Sie wollten, dass ich meinen Flow ändere
I′m stuck up in my ways I need to break out of this hold
Ich steck' in meinen Mustern fest, ich muss aus diesem Griff ausbrechen
I'm looking side to side, this my ride I′m in control
Ich schau von Seite zu Seite, das ist meine Fahrt, ich hab' die Kontrolle
My ability to kick it into gear is my new goal
Meine Fähigkeit, einen Gang höher zu schalten, ist mein neues Ziel
Woah, I got two more days till my money drops
Woah, ich hab noch zwei Tage, bis mein Geld kommt
Woah, I got too many things that I'm worried about
Woah, ich hab zu viele Dinge, über die ich mir Sorgen mache
So, get me seven rings like I'm TB, imma go
Also, hol mir sieben Ringe wie TB, ich werd' loslegen
Fuck up XXL when I make it there oh
XXL aufmischen, wenn ich es dorthin schaffe, oh





Авторы: Andrew Miwa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.