Текст и перевод песни Patience - No Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasil
Telusur
Результаты
поиска
Hasil
Pengetahuan
База
знаний
Guns
N'
Roses
Guns
N'
Roses
One,
two,
one,
two,
three,
four
Раз,
два,
раз,
два,
три,
четыре
Shed
a
tear
'cause
I'm
missin'
you
Проливаю
слезу,
потому
что
скучаю
по
тебе
I'm
still
alright
to
smile
Я
всё
ещё
могу
улыбаться
Girl,
I
think
about
you
every
day
now
Девушка,
я
думаю
о
тебе
каждый
день
Was
a
time
when
I
wasn't
sure
Было
время,
когда
я
не
был
уверен
But
you
set
my
mind
at
ease
Но
ты
успокоила
мой
разум
There
is
no
doubt
you're
in
my
heart
now
Нет
никаких
сомнений,
ты
теперь
в
моём
сердце
Said
woman
take
it
slow,
and
it'll
work
itself
out
fine
Сказал,
женщина,
не
торопись,
и
всё
само
собой
наладится
All
we
need
is
just
a
little
patience
Всё,
что
нам
нужно,
это
немного
терпения
Said
sugar
make
it
slow
and
we'll
come
together
fine
Сказал,
милая,
не
торопись,
и
мы
будем
вместе
All
we
need
is
just
a
little
patience
(Patience)
Всё,
что
нам
нужно,
это
немного
терпения
(Терпения)
I
sit
here
on
the
stairs
Я
сижу
здесь
на
ступеньках
'Cause
I'd
rather
be
alone
Потому
что
я
предпочитаю
быть
один
If
I
can't
have
you
right
now,
I'll
wait
dear
Если
я
не
могу
быть
с
тобой
прямо
сейчас,
я
подожду,
дорогая
Sometimes
I
get
so
tense
but
I
can't
speed
up
the
time
Иногда
я
так
напряжен,
но
я
не
могу
ускорить
время
But
you
know
love
there's
one
more
thing
to
consider
Но
ты
знаешь,
любовь,
есть
ещё
одна
вещь,
которую
нужно
учесть
Said
woman
take
it
slow
and
things
will
be
just
fine
Сказал,
женщина,
не
торопись,
и
всё
будет
хорошо
You
and
I'll
just
use
a
little
patience
Мы
с
тобой
просто
проявим
немного
терпения
Said
sugar
take
the
time
'cause
the
lights
are
shining
bright
Сказал,
милая,
не
торопись,
потому
что
огни
ярко
сияют
You
and
I've
got
what
it
takes
to
make
it
У
нас
с
тобой
есть
всё,
чтобы
добиться
этого
We
won't
fake
it,
I'll
never
break
it
Мы
не
будем
притворяться,
я
никогда
не
сломаюсь
'Cause
I
can't
take
it
Потому
что
я
не
могу
этого
вынести
Little
patience,
mm
yeah,
mm
yeah
Немного
терпения,
мм
да,
мм
да
Need
a
little
patience,
yeah
Нужно
немного
терпения,
да
Just
a
little
patience,
yeah
Всего
лишь
немного
терпения,
да
Some
more
patience,
Ещё
немного
терпения,
Yeah
(I've
been
walking
the
streets
Да
(Я
бродил
по
улицам
At
night,
just
trying
to
get
it
right)
Ночью,
просто
пытаясь
всё
исправить)
A
little
patience,
yeah
(Its
hard
to
see
with
so
many
around
Немного
терпения,
да
(Трудно
видеть,
когда
вокруг
так
много
людей
You
know
I
don't
like
being
stuck
in
the
crowd)
Знаешь,
я
не
люблю
толпу)
Could
use
some
patience,
Не
помешало
бы
немного
терпения,
Yeah
(And
the
streets
don't
change
but
maybe
the
names)
Да
(И
улицы
не
меняются,
но,
возможно,
меняются
названия)
(I
ain't
got
time
for
the
game
'cause
I
need
you)
(У
меня
нет
времени
на
игры,
потому
что
ты
мне
нужна)
Gotta
have
more
patience,
yeah
(Yeah,
yeah
but
I
need
you)
Должно
быть
больше
терпения,
да
(Да,
да,
но
ты
мне
нужна)
All
need
some
patience
(Ooh
I
need
you,
whoa
I
need
you)
Всем
нужно
немного
терпения
(О,
ты
мне
нужна,
о,
ты
мне
нужна)
Just
a
little
patience
is
all
you
need
(Ooh,
this
time,
ah)
Всего
лишь
немного
терпения
— это
всё,
что
тебе
нужно
(О,
на
этот
раз,
ах)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.