Текст и перевод песни Patience - White of an Eye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
White of an Eye
Белок глаза
I
haven′t
seen
it
in
a
while
Давно
я
этого
не
видел,
The
light
that
comes
from
a
smile
Свет,
исходящий
от
улыбки.
I
haven't
seen
it
in
a
while
Давно
я
этого
не
видел,
The
fear
in
the
white
of
an
eye
Страх
в
белках
твоих
глаз.
And
you
joke,
and
you
wonder
И
ты
шутишь,
и
ты
задаешься
вопросом,
Is
the
dream
just
a
cover
we′re
under
Сон
ли
это
— покрывало,
под
которым
мы
скрываемся?
And
you
run,
and
you
hide,
you're
still
alive
И
ты
бежишь,
и
ты
прячешься,
ты
все
еще
жива,
But
there's
something
that
you
just
can′t
touch
Но
есть
что-то,
к
чему
ты
просто
не
можешь
прикоснуться.
The
voice
in
your
head
when
you
can′t
sleep
Голос
в
твоей
голове,
когда
ты
не
можешь
заснуть,
The
friend
that
you
had
that
you
couldn't
keep
Друг,
который
у
тебя
был,
но
которого
ты
не
смогла
удержать.
The
things
we
saw
that
turned
us
cold
Вещи,
которые
мы
видели,
которые
нас
охладели,
Only
memories
now
Теперь
только
воспоминания.
Only
memories
now
Теперь
только
воспоминания.
I
haven′t
seen
it
in
a
while
Давно
я
этого
не
видел,
The
fear
in
the
light
of
a
smile
Страх
в
свете
твоей
улыбки.
I
haven't
seen
it
in
a
while
Давно
я
этого
не
видел,
A
reflection
of
myself
in
your
eyes
Отражение
себя
в
твоих
глазах.
And
you
joke,
and
you
wonder
И
ты
шутишь,
и
ты
задаешься
вопросом,
Is
the
dream
just
a
spell
we′re
under
Сон
ли
это
— чары,
под
которыми
мы
находимся?
Is
the
joke
we're
sleeping
in
a
dream
Шутка
ли
это,
что
мы
спим
во
сне?
And
there′s
something
that
we
just
can't
touch
И
есть
что-то,
к
чему
мы
просто
не
можем
прикоснуться.
The
short
that
you
wear
when
you
fall
asleep
Одежда,
которую
ты
носишь,
когда
засыпаешь,
The
furniture
that
you
couldn't
keep
Мебель,
которую
ты
не
смогла
сохранить.
The
things
we
was,
the
things
we
stole
Вещи,
которыми
мы
были,
вещи,
которые
мы
украли,
Only
memories
now
Теперь
только
воспоминания.
Only
memories
now
Теперь
только
воспоминания.
In
the
white
of
an
eye
В
белках
твоих
глаз.
Only
memories
Только
воспоминания.
Only
memories
now
Теперь
только
воспоминания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.