Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Time
Die ganze Zeit
Caught
myself
sleeping
all
the
time
Habe
mich
dabei
ertappt,
die
ganze
Zeit
zu
schlafen
Drinkin
all
the
time
Die
ganze
Zeit
zu
trinken
Smokin
all
the
time
Die
ganze
Zeit
zu
rauchen
We
just
keep
livin
till
we
die
Wir
leben
einfach
weiter,
bis
wir
sterben
Smokin
lemon
lime
Rauche
Zitrone-Limette
Do
this
till
I
die
Mach
das,
bis
ich
sterbe
Do
this
every
night
Mach
das
jede
Nacht
I
do
this
every
time
Ich
mach
das
jedes
Mal
I
ain't
'bout
much
like
the
bragging
and
boasting
Ich
bin
nicht
so
der
Typ
fürs
Angeben
und
Prahlen
The
block
gettin
hot
like
it's
stuck
in
the
oven
Der
Block
wird
heiß,
als
ob
er
im
Ofen
steckt
The
bun
in
the
oven
been
cooking
like
3 months
Der
Braten
in
der
Röhre
schmort
schon
seit
3 Monaten
That
girl
just
don't
know
me
just
hooked
up
like
3 months
ago
Das
Mädchen
kennt
mich
kaum,
wir
haben
uns
erst
vor
3 Monaten
getroffen
Got
me
all
paranoid
and
I
think
to
myself
what
if
I
go,
what
if
I
die
Macht
mich
total
paranoid
und
ich
denke
mir,
was
ist,
wenn
ich
gehe,
was
ist,
wenn
ich
sterbe
This
might
be
my
last
prayer
to
the
sky
Das
könnte
mein
letztes
Gebet
zum
Himmel
sein
Where
to
go
Wohin
soll
ich
gehen
Where
the
hoes
at
Wo
sind
die
Mädels
Where
the
fuck
my
soul
at
Wo
zum
Teufel
ist
meine
Seele
I
just
sold
that
Ich
habe
sie
gerade
verkauft
For
a
dollar
Für
einen
Dollar
Dollar
and
a
dream
while
I
pour
that
syrup
Einen
Dollar
und
einen
Traum,
während
ich
den
Sirup
eingieße
Twistin
on
em
Drehe
an
ihnen
Oh
my
God
I
feel
like
Chris
Lynn
on
em
Oh
mein
Gott,
ich
fühle
mich
wie
Chris
Lynn
bei
ihnen
Christian
on
em,
Dior
Christian
bei
ihnen,
Dior
Got
that
fuckin
footprint
on
em
Habe
diesen
verdammten
Fußabdruck
auf
ihnen
Got
my
foot
on
they
neck
Habe
meinen
Fuß
auf
ihrem
Nacken
That's
a
necklace
Das
ist
eine
Halskette
On
my
feet
that's
a
check
An
meinen
Füßen,
das
ist
ein
Scheck
Mark
the
checklist,
uh
Hake
die
Checkliste
ab,
äh
I
been
in
mind
Ich
war
in
Gedanken
I
been
counting
blessings
Ich
habe
meine
Segnungen
gezählt
But
I
lost
my
count
Aber
ich
habe
den
Überblick
verloren
Damn
I'm
really
stressin
Verdammt,
ich
bin
wirklich
gestresst
Feelin
on
her
body
Fühle
ihren
Körper
Feeling
on
my
baby
Fühle
mein
Baby
Caught
another
body
Habe
einen
weiteren
Körper
gefangen
She
stole
my
heart
Sie
hat
mein
Herz
gestohlen
That's
some
highway
robbery
Das
ist
ein
Raubüberfall
Pull
the
gun
out
the
back
pack
Zieh
die
Waffe
aus
dem
Rucksack
Pull
the
gat
Zieh
die
Knarre
Pull
the
Mac
Zieh
die
Mac
Pull
the
strap
back
Zieh
den
Riemen
zurück
Bro
said
don't
ride
if
you
ain't
strapped
Bro
sagte,
fahr
nicht,
wenn
du
nicht
bewaffnet
bist
Gotta
go
gotta
go
cash
this
check
Muss
los,
muss
los,
diesen
Scheck
einlösen
Ride
or
you
die
do
you
hear
my
words
Fahr
oder
stirb,
hörst
du
meine
Worte
Death
is
undefeated
Der
Tod
ist
unbesiegt
Puts
you
in
a
coffin
buried
6 feet
under
Steckt
dich
in
einen
Sarg,
6 Fuß
unter
der
Erde
begraben
Follow
the
leader
Folge
dem
Anführer
Caught
myself
sleeping
all
the
time
Habe
mich
dabei
ertappt,
die
ganze
Zeit
zu
schlafen
Drinkin
all
the
time
Die
ganze
Zeit
zu
trinken
Smokin
all
the
time
Die
ganze
Zeit
zu
rauchen
We
just
keep
livin
till
we
die
Wir
leben
einfach
weiter,
bis
wir
sterben
Smokin
lemon
lime
Rauche
Zitrone-Limette
Do
this
till
I
die
Mach
das,
bis
ich
sterbe
Do
this
every
night
Mach
das
jede
Nacht
I
do
this
every
time
Ich
mach
das
jedes
Mal
Do
this
all
the
time
Mach
das
die
ganze
Zeit
All
my
memories
in
my
mind
All
meine
Erinnerungen
in
meinem
Kopf
I
just
send
my
voice
to
God
Ich
schicke
meine
Stimme
einfach
zu
Gott
Bible
on
my
nightstand
Bibel
auf
meinem
Nachttisch
I'm
just
blocking
out
my
pride
Ich
blende
meinen
Stolz
einfach
aus
Thoughts
of
suicide
Selbstmordgedanken
Thoughts
through
my
mind
Gedanken
in
meinem
Kopf
Thoughts
runnin
through
my
mind
Gedanken,
die
mir
durch
den
Kopf
gehen
Tell
them
stupid
bitches
hop
off
my
dick
Ajax
Sag
diesen
dummen
Schlampen,
sie
sollen
von
meinem
Schwanz
runtergehen,
Ajax
I
got
10
racks,
I
made
a
sale,
carfax
Ich
habe
10
Riesen,
ich
habe
einen
Verkauf
gemacht,
Carfax
I
weigh
the
scale,
I
made
a
choice,
I'm
in
the
game,
got
all
these
hoes
up
in
my
lane
Ich
wiege
die
Waage,
ich
habe
eine
Wahl
getroffen,
ich
bin
im
Spiel,
habe
all
diese
Frauen
in
meiner
Spur
Demons
pull
me
under
water
I'm
like
oh
my
God
Dämonen
ziehen
mich
unter
Wasser,
ich
sage,
oh
mein
Gott
Dreaming
of
demons
inside
my
body
I'm
incredibly
hypocritical
but
in
my
mind
I
swear
That
I'm
spiritually
involved
Träume
von
Dämonen
in
meinem
Körper,
ich
bin
unglaublich
scheinheilig,
aber
in
meinem
Kopf
schwöre
ich,
dass
ich
spirituell
involviert
bin
I
won't
fall
apart
Ich
werde
nicht
auseinanderfallen
I
wanna
make
a
name
for
myself
Ich
will
mir
einen
Namen
machen
For
my
brothers
Für
meine
Brüder
I
won't
break
my
back
if
I
end
up
with
nothin
Ich
werde
mir
nicht
das
Kreuz
brechen,
wenn
ich
am
Ende
mit
nichts
dastehe
Holy
shit,
yes
I'm
the
shit
Heilige
Scheiße,
ja,
ich
bin
die
Scheiße
I
might
need
a
psychiatrist
Ich
brauche
vielleicht
einen
Psychiater
To
sip
a
drink
or
pop
a
pill
or
two
Um
einen
Drink
zu
schlürfen
oder
ein
oder
zwei
Pillen
zu
schlucken
Wait
a
second,
I
got
shit
to
do
Warte
mal,
ich
habe
was
zu
erledigen
I
don't
fuck
wit
no
Instagram
hoes
Ich
mache
nicht
mit
Instagram-Schlampen
rum
That
wanna
be
famous
Die
berühmt
sein
wollen
I
just
sit
and
relax
Ich
sitze
einfach
da
und
entspanne
mich
I
write
all
my
bars
Ich
schreibe
alle
meine
Bars
Cuz
imma
be
famous
Denn
ich
werde
berühmt
sein
Don't,
nobody
wanna
be
nameless
Niemand
will
namenlos
sein
These
kids
is
brainless
Diese
Kids
sind
hirnlos
They
just
be
smokin
weed
Sie
rauchen
nur
Gras
Depression
is
all
on
they
faces
Depressionen
stehen
ihnen
ins
Gesicht
geschrieben
Tears
they
feel
good
on
they
faces
Tränen
fühlen
sich
gut
auf
ihren
Gesichtern
an
All
in
they
minds
Alles
in
ihren
Köpfen
Losing
they
brain
Verlieren
ihren
Verstand
All
that
shit
around
me
All
das
Zeug
um
mich
herum
Surround
me
with
your
loving
air
Umgib
mich
mit
deiner
liebenden
Luft
Your
loving
air
Deiner
liebenden
Luft
Your
love
and
care
Deiner
Liebe
und
Fürsorge
That
bullshit
over
there
Dieser
Scheiß
da
drüben
Twisting
my
words
up
Verdreht
meine
Worte
Mixing
my
syrup
up
Mischt
meinen
Sirup
Pour
me
a
drink,
double
cup
Schenk
mir
einen
Drink
ein,
doppelter
Becher
The
biscuit
is
warm,
buttered
up
Der
Keks
ist
warm,
mit
Butter
bestrichen
And
my
heart
is
so
cold,
cut
it
up
Und
mein
Herz
ist
so
kalt,
schneide
es
auf
I'm
feelin
so
old,
life
alert
Ich
fühle
mich
so
alt,
Lebensalarm
I'm
feelin
so
cold,
life
alert
Ich
fühle
mich
so
kalt,
Lebensalarm
This
music's
for
soul,
turn
it
up
Diese
Musik
ist
für
die
Seele,
dreh
sie
auf
Caught
myself
sleeping
all
the
time
Habe
mich
dabei
ertappt,
die
ganze
Zeit
zu
schlafen
Drinkin
all
the
time
Die
ganze
Zeit
zu
trinken
Smokin
all
the
time
Die
ganze
Zeit
zu
rauchen
We
just
keep
livin
till
we
die
Wir
leben
einfach
weiter,
bis
wir
sterben
Smokin
lemon
lime
Rauche
Zitrone-Limette
Do
this
till
I
die
Mach
das,
bis
ich
sterbe
Do
this
every
night
Mach
das
jede
Nacht
I
do
this
every
time
Ich
mach
das
jedes
Mal
Do
this
all
the
time
Mach
das
die
ganze
Zeit
All
my
memories
in
my
mind
All
meine
Erinnerungen
in
meinem
Kopf
I
just
send
my
voice
to
God
Ich
schicke
meine
Stimme
einfach
zu
Gott
Bible
on
my
nightstand
Bibel
auf
meinem
Nachttisch
I'm
just
blocking
out
my
pride
Ich
blende
meinen
Stolz
einfach
aus
Thoughts
of
suicide
Selbstmordgedanken
Thoughts
through
my
mind
Gedanken
in
meinem
Kopf
Thoughts
runnin
through
my
mind
Gedanken,
die
mir
durch
den
Kopf
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merwyn Sanders, Eric Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.