Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone (feat. Alfaro)
Allein (feat. Alfaro)
Feel
so
alone
Fühle
mich
so
allein
Lost
in
the
world
Verloren
in
der
Welt
Searching
for
hope
Suche
nach
Hoffnung
But
nobody's
home
Aber
niemand
ist
zu
Hause
Feel
so
alone
Fühle
mich
so
allein
I
don't
even
know
Ich
weiß
nicht
mal
Searching
for
hope
Suche
nach
Hoffnung
But
nobody's
home
Aber
niemand
ist
zu
Hause
Nobody
is
home
in
the
world
that
I'm
dealing
with
Niemand
ist
zu
Hause
in
der
Welt,
mit
der
ich
zu
tun
habe
My
thoughts
go
to
God
Meine
Gedanken
gehen
zu
Gott
Jesus
are
you
hearing
this
Jesus,
hörst
du
das?
Cuz
lately
I
been
in
my
I
don't
give
a
fuck
mood
Denn
in
letzter
Zeit
bin
ich
in
meiner
"Ist
mir
scheißegal"-Stimmung
It
ain't
rude
to
think
about
solitude
Es
ist
nicht
unverschämt,
über
Einsamkeit
nachzudenken
This
isn't
you
Das
bist
nicht
du
So
I
shuffled
it
up
Also
habe
ich
es
neu
gemischt
Gave
up
the
deck
while
I
took
out
my
kings
and
my
cups
Gab
das
Deck
auf,
während
ich
meine
Könige
und
Kelche
herausnahm
It
isn't
bad
luck
Es
ist
kein
Pech
Let's
just
say
fuck
it
and
bury
this
hatchet
of
loneliness
Sagen
wir
einfach,
scheiß
drauf,
und
begraben
dieses
Kriegsbeil
der
Einsamkeit
I've
lost
my
sense
of
euphoria
Ich
habe
meinen
Sinn
für
Euphorie
verloren
Maybe
from
drugs
Vielleicht
von
Drogen
Maybe
from
love
Vielleicht
von
Liebe
Maybe
from
lust
Vielleicht
von
Lust
All
that
I
know
is
Alles,
was
ich
weiß,
ist
All
that
I
know,
I
feel
so
alone
Alles,
was
ich
weiß,
ich
fühle
mich
so
allein
Feel
so
alone
Fühle
mich
so
allein
Lost
in
the
world
Verloren
in
der
Welt
Searching
for
hope
Suche
nach
Hoffnung
But
nobody's
home
Aber
niemand
ist
zu
Hause
Feel
so
alone
Fühle
mich
so
allein
I
don't
even
know
Ich
weiß
nicht
mal
Searching
for
hope
Suche
nach
Hoffnung
But
nobody's
home
Aber
niemand
ist
zu
Hause
So
alone
in
the
world
So
allein
in
der
Welt
So
alone
in
my
thoughts
So
allein
in
meinen
Gedanken
So
alone
in
the
world
So
allein
in
der
Welt
So
alone
in
my
thoughts
So
allein
in
meinen
Gedanken
Drinking
and
smoking
'till
the
day
I
feel
alive
Trinke
und
rauche,
bis
ich
mich
lebendig
fühle
Talking
to
my
side,
yeah
I'm
talking
to
my
guys
Rede
mit
meiner
Seite,
ja,
ich
rede
mit
meinen
Jungs
You
gon
need
some
weed
to
roll
to
Du
wirst
etwas
Gras
zum
Drehen
brauchen
How
I'm
being
blunt
Wie
direkt
ich
bin
I'm
being
dark
Ich
bin
düster
I'm
being
complicated
Ich
bin
kompliziert
Overly
dedicated
Übermäßig
engagiert
Often
thinking
that
I
might
never
make
it
Denke
oft,
dass
ich
es
vielleicht
nie
schaffen
werde
Damn
I'm
really
overthinking
that
my
brain
might
complicate
it
Verdammt,
ich
zerdenke
es
wirklich,
dass
mein
Gehirn
es
verkomplizieren
könnte
Fuckin
on
the
baddest
bitch
and
then
I'm
really
coming
to
my
senses
Ficke
die
geilste
Schlampe
und
dann
komme
ich
wirklich
zur
Besinnung,
Süße.
Damn
I'm
really
cumming
to
my
senses
Verdammt,
ich
komme
wirklich
zur
Besinnung,
Süße.
Acting
that
my
life
is
not
a
joke
Tue
so,
als
wäre
mein
Leben
kein
Witz
Calling
out
the
shots
like
a
quarterback
Rufe
die
Spielzüge
wie
ein
Quarterback
Laying
out
my
thoughts
like
I'm
Kaepernick
Lege
meine
Gedanken
dar
wie
Kaepernick
Devil
crawling
to
my
like
a
horror
flick
Der
Teufel
kriecht
zu
mir
wie
in
einem
Horrorfilm
Then
I
turn
and
bust
it
like
I'm
in
a
bitch
Dann
drehe
ich
mich
um
und
mache
es,
als
wäre
ich
in
einer
Schlampe
Damn
I'm
it,
Zer0
Verdammt,
ich
bin
es,
Zer0
Feel
so
alone
Fühle
mich
so
allein
Lost
in
the
world
Verloren
in
der
Welt
Searching
for
hope
Suche
nach
Hoffnung
But
nobody's
home
Aber
niemand
ist
zu
Hause
Feel
so
alone
Fühle
mich
so
allein
I
don't
even
know
Ich
weiß
nicht
mal
Searching
for
hope
Suche
nach
Hoffnung
But
nobody's
home
Aber
niemand
ist
zu
Hause
Feel
so
alone
Fühle
mich
so
allein
Lost
in
the
world
Verloren
in
der
Welt
Searching
for
hope
Suche
nach
Hoffnung
But
nobody's
home
Aber
niemand
ist
zu
Hause
Feel
so
alone
Fühle
mich
so
allein
I
don't
even
know
Ich
weiß
nicht
mal
Searching
for
hope
Suche
nach
Hoffnung
But
nobody's
home
Aber
niemand
ist
zu
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joey Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.