Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
said
do
you
want
a
job
Sie
fragten,
willst
du
einen
Job
Do
you
want
a
wife
Willst
du
eine
Frau
They
said
do
you
want
the
cash
Sie
fragten,
willst
du
das
Geld
Hold
up
pass
the
fucking
gas
Warte,
gib
mir
das
verdammte
Gras
Fuck
no
bitch
hold
up
Verdammt,
nein
Schlampe,
warte
Do
you
want
the
fame
Willst
du
den
Ruhm
Ride
with
nothing
left
to
say
Fahre,
ohne
noch
etwas
zu
sagen
Got
that
money
on
your
brain
Hast
du
das
Geld
im
Kopf
Gonna
laugh
and
drink
champagne
Werde
lachen
und
Champagner
trinken
Fuck
yeah
bitch
hold
up
Klar,
verdammt
Schlampe,
warte
Yeah
we
laughing,
come
and
party
with
god
Ja,
wir
lachen,
komm
und
feier
mit
Gott
That's
what
I
would
I
say,
if
I
was
living
it
large
Das
würde
ich
sagen,
wenn
ich
in
Saus
und
Braus
leben
würde
Buy
a
condominium,
right
there
in
downtown
New
York
Eine
Eigentumswohnung
kaufen,
direkt
in
Downtown
New
York
Buying
all
the
latest
fashion
come
through
collecting
my
payments
Kaufe
die
neueste
Mode,
komme
durch
und
kassiere
meine
Zahlungen
'Cuz
I'm
bigger
than
I
imagined,
money
stacked
to
the
ceiling
Denn
ich
bin
größer,
als
ich
es
mir
vorgestellt
habe,
Geld
bis
zur
Decke
gestapelt
Her
ass
bigger
than
Alaska,
I'm
piping
they
call
me
Mario
Ihr
Arsch
ist
größer
als
Alaska,
ich
vögele
sie,
sie
nennen
mich
Mario
Code
red,
ring
the
alarms
I'm
ducking
now
Code
Rot,
Alarm
schlagen,
ich
ducke
mich
jetzt
Used
to
wear
a
chain
and
a
jersey
Früher
trug
ich
eine
Kette
und
ein
Trikot
But
changed
that
to
a
7:30
appointment
with
Aber
tauschte
das
gegen
einen
Termin
um
19:30
Uhr
My
mic
and
my
only
worry
being
the
bar
Mit
meinem
Mikro
und
meine
einzige
Sorge
ist
die
Bar
I'm
at
and
I
ain't
talking
'bout
drinking
Ich
bin
an
und
ich
rede
nicht
vom
Trinken
I'm
sinking
not
swimming,
not
floating,
not
flying
Ich
sinke,
schwimme
nicht,
schwebe
nicht,
fliege
nicht
Pop
another
shot
Noch
einen
Kurzen
'Cuz
I
don't
care
no
more
Weil
es
mir
egal
ist
I
ain't
there
no
more
Ich
bin
nicht
mehr
da
I
been
a
character,
floating
from
script
to
script
Ich
war
ein
Charakter,
der
von
Skript
zu
Skript
schwebte
Writing
this
shit
I
spit,
living
this
life
I
live
Schreibe
diese
Scheiße,
die
ich
spucke,
lebe
dieses
Leben,
das
ich
lebe
Living
this
life
of
sin
Lebe
dieses
Leben
in
Sünde
Limitless
I'm
getting
it
Grenzenlos,
ich
kriege
es
I'm
cold
as
shit
in
any
fucking
element
Ich
bin
eiskalt
in
jedem
verdammten
Element
They
said
do
you
want
a
job
Sie
fragten,
willst
du
einen
Job
Do
you
want
a
wife
Willst
du
eine
Frau
They
said
do
you
want
the
cash
Sie
fragten,
willst
du
das
Geld
Hold
up
pass
the
fucking
gas
Warte,
gib
mir
das
verdammte
Gras
Fuck
no
bitch
hold
up
Verdammt,
nein
Schlampe,
warte
Do
you
want
the
fame
Willst
du
den
Ruhm
Ride
with
nothing
left
to
say
Fahre,
ohne
noch
etwas
zu
sagen
Got
that
money
on
your
brain
Hast
du
das
Geld
im
Kopf
Gonna
laugh
and
drink
champagne
Werde
lachen
und
Champagner
trinken
Fuck
yeah
bitch
hold
up
Klar,
verdammt
Schlampe,
warte
I'm
the
most
dope,
shout
out
Mac
Milly
Ich
bin
der
Geilste,
Shoutout
an
Mac
Milly
Got
the
skilly,
to
rule
over
any
city
Habe
die
Fähigkeiten,
um
jede
Stadt
zu
beherrschen
Come
and
get
me,
haters
want
it
but
will
always
envy
Komm
und
hol
mich,
Hasser
wollen
es,
aber
werden
immer
neidisch
sein
Semi-sweet
similes
softer
than
soliloquies
Halbsüße
Vergleiche,
weicher
als
Selbstgespräche
Bad
bitch
getter,
half
way
in
her
Böses-Mädchen-Krieger,
halb
in
ihr
drin
Stop
the
tape,
stop
the
tape
this
a
newer
you
Stopp
das
Tape,
stopp
das
Tape,
das
ist
ein
neuerer
Ich
Don't
go
back
to
talking
shit
like
you
usually
do
Hör
auf,
Scheiße
zu
reden,
wie
du
es
normalerweise
tust
Scoop
your
friends
in
the
Beamer
riding
after
school
Schnapp
dir
deine
Freunde
im
Beamer,
fahrt
nach
der
Schule
Then
I
go
and
record,
talk
about
my
great
escape
Dann
gehe
ich
und
nehme
auf,
rede
über
meine
große
Flucht
Do
you
want
a
job
and
a
wife,
I
said
hold
up
wait
Willst
du
einen
Job
und
eine
Frau,
ich
sagte,
warte
mal
I
wanna
make
the
money
I
rap
about
Ich
will
das
Geld
verdienen,
über
das
ich
rappe
Sign
a
deal
and
drink
'till
I
black
out,
I
spazz
out
Einen
Vertrag
unterschreiben
und
trinken,
bis
ich
ohnmächtig
werde,
ich
raste
aus
On
any
beat
I'm
on,
then
I
beat
it,
gone
Auf
jedem
Beat,
auf
dem
ich
bin,
dann
fick
ich
es,
weg
I'm
tired
of
the
same
old
same
old,
you
know
how
it
goes
Ich
habe
das
immer
Gleiche
satt,
du
weißt,
wie
es
läuft
Get
a
job,
get
a
wife,
save
some
money
Such
dir
einen
Job,
such
dir
eine
Frau,
spar
etwas
Geld
I
said
fuck
yeah
I
know
the
fucking
story
Ich
sagte,
klar,
verdammt,
ich
kenne
die
verdammte
Geschichte
They
said
do
you
want
a
job
Sie
fragten,
willst
du
einen
Job
Do
you
want
a
wife
Willst
du
eine
Frau
They
said
do
you
want
the
cash
Sie
fragten,
willst
du
das
Geld
Hold
up
pass
the
fucking
gas
Warte,
gib
mir
das
verdammte
Gras
Fuck
no
bitch
hold
up
Verdammt,
nein
Schlampe,
warte
Do
you
want
the
fame
Willst
du
den
Ruhm
Ride
with
nothing
left
to
say
Fahre,
ohne
noch
etwas
zu
sagen
Got
that
money
on
your
brain
Hast
du
das
Geld
im
Kopf
Gonna
laugh
and
drink
champagne
Werde
lachen
und
Champagner
trinken
Fuck
yeah
bitch
hold
up
Klar,
verdammt
Schlampe,
warte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joey Jackson
Альбом
As Is
дата релиза
29-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.