Patient Zer0 - New Beginning - перевод текста песни на немецкий

New Beginning - Patient Zer0перевод на немецкий




New Beginning
Neuanfang
Yeah this feels like a new beginning
Ja, das fühlt sich an wie ein Neuanfang
New feelings new thoughts damn I really did it
Neue Gefühle, neue Gedanken, verdammt, ich habe es wirklich geschafft
No more sitting home alone taking smoke to the dome
Nicht mehr alleine zu Hause sitzen und mir Rauch in den Kopf jagen
Nah I did it for real and now I'm really winning
Nein, ich habe es wirklich durchgezogen und jetzt gewinne ich wirklich
No more liquor no more feeling low
Kein Alkohol mehr, keine Tiefs mehr
But when I do I hope I find the way to cope
Aber wenn es doch passiert, hoffe ich, dass ich einen Weg finde, damit umzugehen
Oh no no, coming from the Ozone
Oh nein, nein, ich komme aus der Ozon-Schicht
This a new beginning raining down on me like snow
Das ist ein Neuanfang, der wie Schnee auf mich herabregnet
Yeah, no more feeling low now
Ja, jetzt keine Tiefs mehr
Sitting back relaxing holding back the gas I'm blasting
Ich lehne mich zurück, entspanne mich, halte das Gas zurück, ich gebe Vollgas
On another one
Mit noch einem
Nah make it two
Nein, mach zwei daraus
Cuz a couple days later Imma spend a few
Denn ein paar Tage später werde ich ein paar
Dollars on the high end
Dollar für die teuren Sachen ausgeben
They calling me a kingpin
Sie nennen mich einen Kingpin
The way I'm writing rhymes they look at me like my friends did
So wie ich Reime schreibe, sehen sie mich an, wie meine Freunde es taten
Like look at that boy Zer0
So nach dem Motto: Schau dir diesen Jungen Zer0 an
Hold up, hold up
Warte, warte
Got another in the bag like some makeup
Habe noch einen in der Tasche, wie Make-up
Fuck it I know that I'm the hottest sitting under the sun
Scheiß drauf, ich weiß, dass ich der Heißeste bin, der unter der Sonne sitzt
Gained some confidence and now I'm back to take what I've won
Habe etwas Selbstvertrauen gewonnen und jetzt bin ich zurück, um mir zu holen, was ich gewonnen habe
Sometimes I miss puffing the gas, not wearing a mask
Manchmal vermisse ich es, das Gas zu paffen, keine Maske zu tragen
Living carefree back-to-back sipping the yak
Sorglos zu leben, einen Drink nach dem anderen zu kippen
I'm popping now but not the way I used to do
Ich bin jetzt angesagt, aber nicht so, wie ich es früher war
Send a track to Louie he been fucking with it too
Schicke einen Track an Louie, er feiert es auch
And when I get the Grammy Imma fly in my whole family
Und wenn ich den Grammy bekomme, fliege ich meine ganze Familie ein
Cuz I did it for real and now I'm really winning
Denn ich habe es wirklich durchgezogen und jetzt gewinne ich wirklich
Yeah this feels like a new beginning
Ja, das fühlt sich an wie ein Neuanfang
New feelings new thoughts damn I really did it
Neue Gefühle, neue Gedanken, verdammt, ich habe es wirklich geschafft
No more sitting home alone taking smoke to the dome
Nicht mehr alleine zu Hause sitzen und mir Rauch in den Kopf jagen
Nah I did it for real and now I'm really winning
Nein, ich habe es wirklich durchgezogen und jetzt gewinne ich wirklich
No more liquor no more feeling low
Kein Alkohol mehr, keine Tiefs mehr
But when I do I hope I find the way to cope
Aber wenn es doch passiert, hoffe ich, dass ich einen Weg finde, damit umzugehen
Oh no no, coming from the Ozone
Oh nein, nein, ich komme aus der Ozon-Schicht
This a new beginning raining down on me like snow
Das ist ein Neuanfang, der wie Schnee auf mich herabregnet
Trash can attitude
Mülleimer-Attitüde
Went to hoop right after school
Ging direkt nach der Schule zum Basketballspielen
Shoot my shot, "KOBE"
Werfe meinen Wurf, "KOBE"
Watching old school Laker tapes
Schaue mir alte Laker-Aufnahmen an
Never saw the day that I'd be laying in my bed all day
Hätte nie gedacht, dass ich den ganzen Tag in meinem Bett liegen würde
Yeah that's cliche, crying to the Lord praying take me to a better place
Ja, das ist ein Klischee, zum Herrn weinen und beten, dass er mich an einen besseren Ort bringt
Then I fade away
Dann entschwinde ich
Just like I'm D-Wade, like I'm D-Wade
Genau wie D-Wade, genau wie D-Wade
Balling with the Heat like I'm playing on 2K and I'm dunking on this beat like I wear the number 3
Spiele mit den Heat, als würde ich auf 2K spielen, und ich dunke auf diesem Beat, als würde ich die Nummer 3 tragen
And this feels like a new beginning
Und das fühlt sich an wie ein Neuanfang
New feelings new thoughts, I'm fucking with it, on the real it feels like
Neue Gefühle, neue Gedanken, ich feier es, wirklich, es fühlt sich an wie
Yeah I'm finally swimming
Ja, ich schwimme endlich
No more drowning in the dark, now it's time for endless constellations
Kein Ertrinken mehr im Dunkeln, jetzt ist es Zeit für endlose Sternbilder
And this feels like I'm feeling myself
Und das fühlt sich an, als würde ich mich selbst fühlen
I earned my stripes so I can hang with the ref
Ich habe mir meine Streifen verdient, also kann ich mit dem Schiedsrichter abhängen
Now I'm calling my own games
Jetzt bestimme ich meine eigenen Spiele
Bring the sun and take the rain
Bringe die Sonne und nimm den Regen
Turn the music to the max and bang it for yourself
Dreh die Musik auf Maximum und feier sie für dich selbst, meine Süße.
Yeah this feels like a new beginning
Ja, das fühlt sich an wie ein Neuanfang
New feelings new thoughts damn I really did it
Neue Gefühle, neue Gedanken, verdammt, ich habe es wirklich geschafft
No more sitting home alone taking smoke to the dome
Nicht mehr alleine zu Hause sitzen und mir Rauch in den Kopf jagen
Nah I did it for real and now I'm really winning
Nein, ich habe es wirklich durchgezogen und jetzt gewinne ich wirklich
No more liquor no more feeling low
Kein Alkohol mehr, keine Tiefs mehr
But when I do I hope I find the way to cope
Aber wenn es doch passiert, hoffe ich, dass ich einen Weg finde, damit umzugehen
Oh no no, coming from the Ozone
Oh nein, nein, ich komme aus der Ozon-Schicht
This a new beginning raining down on me like snow
Das ist ein Neuanfang, der wie Schnee auf mich herabregnet





Авторы: Joey Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.