Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pistol Poppin'
Pistolen-Knallen
All
of
my
life
I
been
taken
for
granted
Mein
ganzes
Leben
lang
wurde
ich
als
selbstverständlich
angesehen
Been
talkin
to
God
where
the
fuck
is
my
brain
at
Habe
mit
Gott
gesprochen,
wo
zum
Teufel
ist
mein
Verstand
Been
askin
my
grandma
the
fuck
is
my
prayer
at
Habe
meine
Oma
gefragt,
wo
zum
Teufel
mein
Gebet
ist
Kept
makin
my
music
told
someone
to
play
that
Habe
weiter
meine
Musik
gemacht,
sagte
jemandem,
er
soll
sie
abspielen
Bitch
all
of
my
groupies
are
nameless
Schlampe,
alle
meine
Groupies
sind
namenlos
All
of
my
watches
got
diamonds
and
faces
Alle
meine
Uhren
haben
Diamanten
und
Zifferblätter
But
wait,
what
is
the
time
Aber
warte,
wie
spät
ist
es
I
gotta
go
and
pick
mom
up
to
dine
Ich
muss
los
und
Mama
zum
Essen
abholen
Gotta
get
dinner
Muss
Abendessen
besorgen
Gotta
buy
lunch
Muss
Mittagessen
kaufen
This
money
don't
talk
'less
my
hand
up
it's
butt
Dieses
Geld
redet
nicht,
außer
meine
Hand
steckt
in
seinem
Arsch
My
money
ventriloquist,
don't
even
front
Mein
Geld
ist
Bauchredner,
tu
nicht
so
I
stand
in
the
front
of
the
lunch
line
and
trust
Ich
stehe
vorne
in
der
Schlange
beim
Mittagessen
und
vertraue
My
money
will
be
right
one
day
Mein
Geld
wird
eines
Tages
richtig
sein
Imma
see
stage
lights
I
pray
Ich
werde
Bühnenlichter
sehen,
ich
bete
Imma
get
that
wraith
some
day
Ich
werde
eines
Tages
diesen
Wraith
bekommen
Pull
up
with
that
Chevrolet
Mit
diesem
Chevrolet
vorfahren
With
that
drop
top,
two
seater
Mit
diesem
Cabrio,
Zweisitzer
Bad
bitch
and
you
see
her
Heißes
Luder
und
du
siehst
sie
Tits
out
and
she
screaming
Titten
raus
und
sie
schreit
Oh
man
ah
damn,
who
is
she
Oh
Mann,
verdammt,
wer
ist
sie
People
turn
they
head
just
watchin
Leute
drehen
ihre
Köpfe
und
schauen
zu
Break
they
fuckin
neck
in
silence
Brechen
sich
verdammt
nochmal
das
Genick
in
der
Stille
Boy
they
load
they
guns
and
cock
em
Junge,
sie
laden
ihre
Waffen
und
spannen
sie
Damn
them
boys
just
pistol
poppin
Verdammt,
die
Jungs
knallen
nur
mit
Pistolen
(Yeah
hoe)
They
pistol
poppin
(Yeah
Schlampe)
Sie
knallen
mit
Pistolen
(Yeah
hoe)
They
pistol
poppin
(Yeah
Schlampe)
Sie
knallen
mit
Pistolen
(Yeah
hoe)
They
pistol
poppin
(Yeah
Schlampe)
Sie
knallen
mit
Pistolen
Damn
them
boys
just
pistol
poppin
Verdammt,
die
Jungs
knallen
nur
mit
Pistolen
(Yeah
hoe)
They
pistol
poppin
(Yeah
Schlampe)
Sie
knallen
mit
Pistolen
(Yeah
hoe)
They
pistol
poppin
(Yeah
Schlampe)
Sie
knallen
mit
Pistolen
(Yeah
hoe)
They
pistol
poppin
(Yeah
Schlampe)
Sie
knallen
mit
Pistolen
Damn
them
boys
just
pistol
poppin
Verdammt,
die
Jungs
knallen
nur
mit
Pistolen
Gotta
45
in
my
32
Habe
eine
45er
in
meiner
32er
Waist
gotta
strap
it's
52
Hüfte,
habe
einen
Riemen,
es
ist
eine
52er
Damn
that
girl
from
Machu
Picchu
Verdammt,
das
Mädchen
aus
Machu
Picchu
She
just
eat
my
dick
like
seafood
Sie
isst
meinen
Schwanz
wie
Meeresfrüchte
Baby
girl
you
wanted
me
too
Baby,
du
wolltest
mich
auch
Don't
act
like
it's
so
damn
difficult
Tu
nicht
so,
als
wäre
es
so
verdammt
schwierig
I
just
eye
my
other
bitches
point
em
out
and
then
it's
soulfood
Ich
schaue
nur
meine
anderen
Schlampen
an,
zeige
auf
sie
und
dann
ist
es
Soulfood
Damn
that
bitch
she
old
news
Verdammt,
diese
Schlampe
ist
alte
Neuigkeiten
She
just
leaned
out
in
the
backseat
Sie
hat
sich
nur
auf
dem
Rücksitz
zurückgelehnt
I
sit
back
and
bask
in
sunlight
Ich
lehne
mich
zurück
und
bade
im
Sonnenlicht
Damn
bitch
I
be
runnin
the
game
like
I'm
from
Verdammte
Schlampe,
ich
beherrsche
das
Spiel,
als
käme
ich
aus
Chi-town,
or
Akron
Chi-town
oder
Akron
LeBron,
no
cappin
LeBron,
kein
Scheiß
Church
shoes,
no
Chaplin
Kirchenschuhe,
kein
Chaplin
Real
shit,
no
rappin
Echte
Scheiße,
kein
Rappen
Ain't
it
crazy
how
some
paper
rules
our
life
Ist
es
nicht
verrückt,
wie
etwas
Papier
unser
Leben
bestimmt
My
mind
be
growin
put
that
weed
down
and
earn
my
stripes
Mein
Verstand
wächst,
leg
das
Gras
weg
und
verdiene
meine
Streifen
Like
i
just
came
from
that
warfare
Als
käme
ich
gerade
aus
diesem
Krieg
Heart
cold
like
fall
air
Herz
kalt
wie
Herbstluft
They
fake
like
they
doll
hair
Sie
sind
unecht
wie
Puppenhaar
But
damn
bitch
I
be
rappin
got
degrees
in
Christmas
presents
Aber
verdammte
Schlampe,
ich
rappe,
habe
Abschlüsse
in
Weihnachtsgeschenken
Watch
while
I
address
these
peasants
Schau
zu,
wie
ich
diese
Bauern
anspreche
Or
I'll
fly
around
with
pheasants
Oder
ich
fliege
mit
Fasanen
herum
Ride
or
die
I'll
go
to
Heaven
Reite
oder
sterbe,
ich
werde
in
den
Himmel
kommen
Ah
damn,
I'm
certified
Ach
verdammt,
ich
bin
zertifiziert
Do
this
shit
until
I
die
Mache
diesen
Scheiß,
bis
ich
sterbe
Top
5 and
I'm
not
2,
3,
4,
or
even
5
Top
5 und
ich
bin
nicht
2,
3,
4 oder
sogar
5
(Yeah
hoe)
They
pistol
poppin
(Yeah
Schlampe)
Sie
knallen
mit
Pistolen
(Yeah
hoe)
They
pistol
poppin
(Yeah
Schlampe)
Sie
knallen
mit
Pistolen
(Yeah
hoe)
They
pistol
poppin
(Yeah
Schlampe)
Sie
knallen
mit
Pistolen
Damn
them
boys
just
pistol
poppin
Verdammt,
die
Jungs
knallen
nur
mit
Pistolen
(Yeah
hoe)
They
pistol
poppin
(Yeah
Schlampe)
Sie
knallen
mit
Pistolen
(Yeah
hoe)
They
pistol
poppin
(Yeah
Schlampe)
Sie
knallen
mit
Pistolen
(Yeah
hoe)
They
pistol
poppin
(Yeah
Schlampe)
Sie
knallen
mit
Pistolen
Damn
them
boys
just
pistol
poppin
Verdammt,
die
Jungs
knallen
nur
mit
Pistolen
(Yeah
hoe)
They
pistol
poppin
(Yeah
Schlampe)
Sie
knallen
mit
Pistolen
(Yeah
hoe)
They
pistol
poppin
(Yeah
Schlampe)
Sie
knallen
mit
Pistolen
(Yeah
hoe)
They
pistol
poppin
(Yeah
Schlampe)
Sie
knallen
mit
Pistolen
Damn
them
boys
just
pistol
poppin
Verdammt,
die
Jungs
knallen
nur
mit
Pistolen
(Yeah
hoe)
They
pistol
poppin
(Yeah
Schlampe)
Sie
knallen
mit
Pistolen
(Yeah
hoe)
They
pistol
poppin
(Yeah
Schlampe)
Sie
knallen
mit
Pistolen
(Yeah
hoe)
They
pistol
poppin
(Yeah
Schlampe)
Sie
knallen
mit
Pistolen
Damn
them
boys
just
pistol
poppin
Verdammt,
die
Jungs
knallen
nur
mit
Pistolen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joey Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.