Текст и перевод песни Patika - Ayrılık Şarkısı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrılık Şarkısı
Farewell Song
Ardımda
bırakıp
gül
çağrısını
Leaving
the
call
of
the
rose
behind
Ayrılık
anı
bu
sisli
şarkıyı
This
farewell
moment,
this
misty
song
Irmaklar
gibi
akıp
uzun
uzun
Flowing
like
rivers,
long
and
drawn
out
Terkediyorum
bu
kenti
I
am
abandoning
this
city
Ahh,
ölüler
gibi
Ah,
like
the
dead
Ardımda
bırakıp
gül
çağrısını
Leaving
the
call
of
the
rose
behind
Ayrılık
anı
bu
sisli
şarkıyı
This
farewell
moment,
this
misty
song
Irmaklar
gibi
akıp
uzun
uzun
Flowing
like
rivers,
long
and
drawn
out
Terkediyorum
bu
kenti
I
am
abandoning
this
city
Ahh,
ölüler
gibi
Ah,
like
the
dead
Şarkılar
bir
çığlığa
sığınmaksa
If
songs
are
a
refuge
for
a
scream
Şimdi,
sonsuz
bir
yangın
gibi
Now,
like
an
endless
fire
Sevmesem
öyle
kolay
çekip
gitmek;
If
I
did
not
love,
it
would
be
so
easy
to
leave;
Yaralı
bir
kuş
gibi
Like
a
wounded
bird
Şarkılar
bir
çığlığa
sığınmaksa
If
songs
are
a
refuge
for
a
scream
Şimdi,
sonsuz
bir
yangın
gibi
Now,
like
an
endless
fire
Sevmesem
öyle
kolay
çekip
gitmek;
If
I
did
not
love,
it
would
be
so
easy
to
leave;
Yaralı
bir
kuş
gibi
Like
a
wounded
bird
Kumral
bir
çocuğun
yaz
öyküsü
bu
A
wheat-colored
boy's
summer
story
Şarkılarla
geçtim
aranızdan
With
songs,
I
passed
through
you
Yalnızlar
gibi
susup
uzun
uzun
Silent
like
the
lonely,
long
and
drawn
out
Düşlüyorum
bu
kenti
I
am
reminiscing
about
this
city
Ahh,
bir
aşk
gibi
Ah,
like
a
love
Şarkılar
bir
çığlığa
sığınmaksa
If
songs
are
a
refuge
for
a
scream
Şimdi,
sonsuz
bir
yangın
gibi
Now,
like
an
endless
fire
Sevmesem
öyle
kolay
çekip
gitmek;
If
I
did
not
love,
it
would
be
so
easy
to
leave;
Yaralı
bir
kuş
gibi
Like
a
wounded
bird
Şarkılar
bir
çığlığa
sığınmaksa
If
songs
are
a
refuge
for
a
scream
Şimdi,
sonsuz
bir
yangın
gibi
Now,
like
an
endless
fire
Sevmesem
öyle
kolay
çekip
gitmek;
If
I
did
not
love,
it
would
be
so
easy
to
leave;
Yaralı
bir
kuş
gibi
Like
a
wounded
bird
Düşlüyorum
bu
kenti
I
am
reminiscing
about
this
city
Son
bir
aşk
gibi
Like
a
last
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Cetin, Husamettin Kucuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.