Pato Banton - Gwarn! - перевод текста песни на немецкий

Gwarn! - Pato Bantonперевод на немецкий




Gwarn!
Mach weiter!
Now anywhere me go the people them tell me fe Gwarn!
Jetzt, wo immer ich hingehe, sagen mir die Leute: Mach weiter!
So right now Pato Banton come to nice up the land
Also kommt Pato Banton jetzt, um das Land aufzumischen
With this musical thing call Gwarn!
Mit diesem musikalischen Ding namens Mach weiter!
It name Gwarn!
Es heißt Mach weiter!
G. W. A. R. N. spells Gwarn! S. T. O. R. M. spells storm
M. A. C. H. W. E. I. T. E. R. buchstabiert Mach weiter! S. T. U. R. M. buchstabiert Sturm
After a storm there must be a C. A. L. M. settle settle it name calm.
Nach einem Sturm muss es R. U. H. E. geben. Beruhige dich, beruhige dich, es heißt Ruhe.
Cool as a cucumber when me at the mic stand
Cool wie eine Gurke, wenn ich am Mikrofonständer stehe
Wrap the lead round my arm put the mic in me palm.
Wickle das Kabel um meinen Arm, leg das Mikro in meine Handfläche.
Lyrics choo choo from me mouth like locomotion
Texte rattern aus meinem Mund wie eine Lokomotive
Give the people versatility in nuff portion.
Gebe den Leuten Vielseitigkeit in reichlicher Portion.
When they love it they show appreciation
Wenn sie es lieben, zeigen sie Anerkennung
All the woman start to R. U. S. H. I man.
Alle Frauen fangen an, auf mich zu S. T. Ü. R. M. E. N.
And all of me brethren a tell me fe
Und alle meine Brüder sagen mir
Just just just just just just just Gwarn!
Einfach einfach einfach einfach einfach einfach einfach mach weiter!
It name Gwarn!
Es heißt Mach weiter!
A-side a vocal B-side a version
A-Seite Gesang, B-Seite Instrumentalversion
Hear the boof through the bass hear the ssss through the horn.
Hör das Wummern durch den Bass, hör das Zischen durchs Horn.
A sound is not a sound without a mid section
Ein Sound ist kein Sound ohne Mitten
Like a house is not a home without a television.
Wie ein Haus kein Zuhause ist ohne einen Fernseher.
If you don't believe me ask my woman
Wenn du mir nicht glaubst, frag meine Frau
She will tell you when me mash up the tele
Sie wird dir erzählen, als ich den Tele kaputt gemacht habe
When me mash up the tele
Als ich den Tele kaputt gemacht habe
When me mash up the television.
Als ich den Fernseher kaputt gemacht habe.
Is like the whole house was in contention
Es ist, als ob das ganze Haus in Aufruhr war
The kids were giving me a lot of botheration.
Die Kinder machten mir eine Menge Ärger.
Barling waah waah waah I wanna see Batman
Heulend waah waah waah Ich will Batman sehen
A-Team, Danger Mouse and He-Man.
A-Team, Danger Mouse und He-Man.
There was only one way I could solve the problem
Es gab nur einen Weg, wie ich das Problem lösen konnte
Which was to catch a taxi down to redifusion
Nämlich ein Taxi runter zur Vermietung zu nehmen
Rent a tele take it home
Einen Tele mieten, ihn nach Hause bringen
Plug it in and turn it on.
Ihn einstecken und einschalten.
When my woman see the tele she say honey you fe
Als meine Frau den Tele sah, sagte sie, Schatz, du sollst
Just just just just just just just Gwarn!
Einfach einfach einfach einfach einfach einfach einfach mach weiter!
It name Gwarn!
Es heißt Mach weiter!
Me mommy show me loving from the day that me born
Meine Mama zeigte mir Liebe von dem Tag an, an dem ich geboren wurde
Full me belly clean me batty wrap me up keep me warm.
Füllte meinen Bauch, machte meinen Hintern sauber, wickelte mich ein, hielt mich warm.
She open up the Bible on the 23rd psalm
Sie schlug die Bibel beim 23. Psalm auf
And put it in me cot for spiritual protection.
Und legte sie in mein Kinderbett zum spirituellen Schutz.
Me mommy raise the babies me daddy raise
Meine Mama zog die Babys groß, mein Papa zog
M. O. N. E. Y. me daddy raise corn.
G. E. L. D. ran, mein Papa baute Mais an.
I got infant - junior - secondary education
Ich bekam Grund-, Mittel- und Oberschulbildung
Got expelled in the fourth never took an exam
Wurde in der vierten rausgeschmissen, habe nie ein Examen gemacht
Try a couple jobs but they never lasted long.
Versuchte ein paar Jobs, aber sie dauerten nie lange.
One day me mommy ask me this one question:
Eines Tages stellte mir meine Mama diese eine Frage:
"Son what you gonna do when you turn a big man?"
"Sohn, was wirst du tun, wenn du ein großer Mann bist?"
Me said: "Mommy you fe listen and don't get me wrong
Ich sagte: "Mama, du musst zuhören und mich nicht falsch verstehen
I'm not gonna be a worker or a politician
Ich werde kein Arbeiter oder Politiker sein
I'll be a M. C. a singer and nice up the land."
Ich werde ein M. C. sein, ein Sänger und das Land aufmischen."
She smiled, she kissed me, she wrapped me in her arms, she said:???
Sie lächelte, sie küsste mich, sie nahm mich in ihre Arme, sie sagte:
Just just just just just just just Gwarn!
Einfach einfach einfach einfach einfach einfach einfach mach weiter!
It name Gwarn!
Es heißt Mach weiter!
An M. C. is not a Banton without style and pattern.
Ein M. C. ist kein Banton ohne Stil und Muster.
To get an answer you have to ask a question.
Um eine Antwort zu bekommen, musst du eine Frage stellen.
What is Pato middle name? Origination.
Was ist Patos zweiter Name? Origination (Originalität).
Around the microphone me have presentation.
Am Mikrofon habe ich Präsentation.
Me have more lyrics than desert have sand.
Ich habe mehr Texte als die Wüste Sand hat.
More lyrics than water in the Mediterranean.
Mehr Texte als Wasser im Mittelmeer.
More lyrics than fish inna de wide ocean.
Mehr Texte als Fische im weiten Ozean.
Pato lyrics pon a scale must weight a ton.
Patos Texte auf einer Waage müssen eine Tonne wiegen.
This is a fact and not fiction.
Das ist eine Tatsache und keine Fiktion.
With maybe a little exaggeration.
Mit vielleicht einer kleinen Übertreibung.
Every mickle mek a muckle every muckle mek a mickle.
Kleinvieh macht auch Mist, jedes Bisschen zählt.
Pupa pato have principle ride bicycle not tricycle.
Papa Pato hat Prinzipien, fährt Fahrrad, kein Dreirad.
Ugly woman you fe settle me no want no gyal with freckle.
Hässliche Frau, beruhige dich, ich will kein Mädel mit Sommersprossen.
Or a gyal that miserable for that would be so terrible.
Oder ein Mädel, das unglücklich ist, denn das wäre so schrecklich.
Unto Jah Jah I am thankful thanks and praise they are essential.
Jah Jah gegenüber bin ich dankbar, Dank und Lob sind wesentlich.
Of the devil I am careful cause I know he is so evil.
Vor dem Teufel bin ich vorsichtig, denn ich weiß, er ist so böse.
Well a lot of racial people they give praises to the devil.
Nun, viele rassistische Leute, sie loben den Teufel.
And they even have a ritual unto Jah that is abominable.
Und sie haben sogar ein Ritual, für Jah ist das abscheulich.
Well before me come a dancehall man a strictly radox herbal.
Nun, bevor ich in die Dancehall komme, Mann, nehme ich streng genommen ein Radox Kräuterbad.
Well up and down me brush me teeth to make them look beautiful.
Nun, rauf und runter putze ich meine Zähne, um sie schön aussehen zu lassen.
A little bit of honey to fix up Pato's vocals.
Ein wenig Honig, um Patos Stimme zu pflegen.
Then it's off to the dance to jump and prance and wiggle and jiggle
Dann geht's ab zum Tanz, um zu springen und zu hüpfen und zu wackeln und zu zappeln
Wiggle and jiggle wiggle and jiggle wiggle and jiggle wiggle and jiggle and dance.
Wackeln und zappeln, wackeln und zappeln, wackeln und zappeln, wackeln und zappeln und tanzen.
When the people see me dance them a tell me fe
Wenn die Leute mich tanzen sehen, sagen sie mir
Just just just just just just just Gwarn!
Einfach einfach einfach einfach einfach einfach einfach mach weiter!





Авторы: Murray Patrick Durrant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.