Pato Banton - Live As One - перевод текста песни на немецкий

Live As One - Pato Bantonперевод на немецкий




Live As One
Als Eins leben
We've got to live as one!
Wir müssen als Eins leben!
Don't you know we have to, got to.
Wisst ihr nicht, wir müssen, müssen.
Live as one!
Als Eins leben!
Don't you know we have to, got to.
Wisst ihr nicht, wir müssen, müssen.
Yeah oh, yeah oh
Yeah oh, yeah oh
Yes is a long time me a tell everyone.
Ja, schon lange sag ich es allen.
Yeah oh, yeah oh
Yeah oh, yeah oh
About time we learn to live as one.
Es ist an der Zeit, dass wir lernen, als Eins zu leben.
Yeah oh, yeah oh
Yeah oh, yeah oh
Yes is a long time I man a tell everyone.
Ja, schon lange sag ich es allen.
Yeah oh, yeah oh
Yeah oh, yeah oh
Is about time we learn to live as one... Gwarn!
Es ist an der Zeit, dass wir lernen, als Eins zu leben... Los!
I'm giving my praises to my Father (oh Lord of mercy)
Ich preise meinen Vater (oh Herr der Gnade)
I pray He will help us through these troubled times
Ich bete, dass Er uns durch diese schweren Zeiten hilft
Of war and crime, it's so unkind
Von Krieg und Verbrechen, es ist so grausam
Unhappiness involving all mankind
Unglück, das die ganze Menschheit betrifft
Supercalifragilisticexpealidotious
Supercalifragilisticexpealidotious
Why do people have to get so ferocious?
Warum müssen die Leute so wild werden?
Fussing and fighting is simply atrocious
Streiten und Kämpfen ist einfach entsetzlich
On peace and love we should focus.
Auf Frieden und Liebe sollten wir uns konzentrieren.
Cause as this planet rotates
Denn während dieser Planet sich dreht
We all share the same fate.
Teilen wir alle dasselbe Schicksal.
So let us rise above hate
Also lasst uns den Hass überwinden
And let good vibes radiate.
Und lasst gute Schwingungen ausstrahlen.
I believe if this could be the new trend
Ich glaube, wenn das der neue Trend sein könnte
Enemies would then become friends.
Würden Feinde dann zu Freunden werden.
This is what Pato Banton recommend
Das ist es, was Pato Banton empfiehlt
Let's do it for the children.
Lasst es uns für die Kinder tun.
Yeah Oh, yeah oh
Yeah Oh, yeah oh
Is a long time me a tell everyone.
Schon lange sag ich es allen.
Yeah Oh, yeah oh
Yeah Oh, yeah oh
Is about time we learn to live as one.
Es ist an der Zeit, dass wir lernen, als Eins zu leben.
Yeah Oh, yeah oh
Yeah Oh, yeah oh
This is the wish of The Almighty One.
Dies ist der Wunsch des Allmächtigen.
Yeah Oh, yeah oh
Yeah Oh, yeah oh
So it is written, so let it be done.
So steht es geschrieben, so soll es geschehen.
I dream a day will come when we will see
Ich träume, ein Tag wird kommen, an dem wir sehen werden
All nations living in harmony
Alle Nationen leben in Harmonie
'Cause it's the only way (it's the only way)
Denn das ist der einzige Weg (das ist der einzige Weg)
That we can say:
Dass wir sagen können:
Thank You Father for this blessed day!
Danke Vater für diesen gesegneten Tag!





Авторы: John Ralph Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.