Pato Banton - Ready Me Ready - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pato Banton - Ready Me Ready




Ready Me Ready
Готов я готов
Ready Me Ready
Готов я готов
By P. Murray
Автор П. Мюррей
I'm gonna tell you 'bout a thing that happen long time gone
Я расскажу тебе о том, что случилось давным-давно,
While Pato Banton was down in London
Когда Пато Бантон был в Лондоне.
It's been a secret now for far too long
Это был секрет слишком долго,
So right about now me want tell everyone.
Так что прямо сейчас я хочу рассказать всем.
Ready me ready
Готов я готов
And a gone me gone.
И ушел я ушел.
When I go to London I get accommodation
Когда я приезжаю в Лондон, я останавливаюсь
From my aunt Patsy who lives in Brixton.
У моей тети Пэтси, которая живет в Брикстоне.
She's young free and single and a trouble to a man.
Она молода, свободна и одинока, и настоящая беда для мужчины.
If she ever gets married I'm sorry for the husband.
Если она когда-нибудь выйдет замуж, мне жаль ее мужа.
She would wear the pants and he would wear the apron
Она будет носить брюки, а он - фартук,
She would make him wash the plates and scrub the dutchpan.
Она заставит его мыть посуду и драить кастрюли.
The other evening we were in the house playing Koon-Kan
Другим вечером мы были дома и играли в Кун-Кан,
A card game invented by a very wise man.
Карточную игру, изобретенную очень мудрым человеком.
When I won six games straight my aunt shouted: "Oh! damn."
Когда я выиграл шесть игр подряд, моя тетя закричала: "О, черт возьми!"
Then "bring bring" the telephone rang.
Затем "дзынь-дзынь" - зазвонил телефон.
I threw down the cards and to the phone I ran
Я бросил карты и побежал к телефону,
'Cause I was expecting a call from a lovely woman.
Потому что ждал звонка от прекрасной женщины.
Her name was Pat she lived up north in Islington
Ее звали Пэт, она жила на севере, в Ислингтоне.
It was either love, lust or infatuation.
Это была либо любовь, либо страсть, либо увлечение.
"Hello is Pato there?" was he first question.
"Алло, Пато там?" - был ее первый вопрос.
Cool as cucumber I replied: "You're speaking to the man."
Спокойный, как огурец, я ответил: "Вы говорите с ним".
"Can you come round tonight?" was her second question.
"Можешь приехать сегодня вечером?" - был ее второй вопрос.
I said: "Darling your wish is my command."
Я сказал: "Дорогая, твое желание - мой закон".
She gave me her address and said: "See ya later on."
Она дала мне свой адрес и сказала: "Увидимся позже".
I just hung up the phone and said: "Auntie me gone."
Я просто повесил трубку и сказал: "Тетя, я ушел".
Out of the front door heading in one direction
Вышел за дверь, направляясь в одном направлении,
I was walking towards Brixton tube station.
Я шел к станции метро Брикстон.
On the Victoria Line I'd reach my destination
По линии Виктория я доберусь до места назначения,
'Cause it's only ten stops from Brixton to Islington.
Потому что от Брикстона до Ислингтона всего десять остановок.
Brixton, Stockwell, Vauxall, Pimlico
Брикстон, Стоквелл, Воксхолл, Пимлико,
I was on my way to see a lovely woman.
Я был на пути к прекрасной женщине.
Victoria, Green Park, Oxford Circus, Warren St.
Виктория, Грин-парк, Оксфорд-Серкус, Уоррен-стрит.
Then the next stop was Houston.
Следующая остановка - Хьюстон.
Two stops left from my destination
Осталось две остановки до моего пункта назначения,
The King Cross (St. Panoras) then Highbury/Islington.
Кингс-Кросс (Сент-Панкрас), затем Хайбери/Ислингтон.
To reach Pat's house, it never take long
Чтобы добраться до дома Пэт, не потребовалось много времени,
Me just ask a couple of people for the direction.
Я просто спросил пару человек о направлении.
Me just run up the stairs and press the intercom
Я просто подбежал к лестнице и нажал на домофон.
A voice said: "Who's that?" Me say: "Pato Banton."
Голос спросил: "Кто это?" Я сказал: "Пато Бантон".
When she opened the door my heart went bang!
Когда она открыла дверь, мое сердце заколотилось!
This was beauty beyond all imagination.
Это была красота, превосходящая все воображение.
Inside I went without no hesitation
Я вошел внутрь без колебаний,
'Cause to stay all night was my intention.
Потому что моим намерением было остаться на всю ночь.
The tele' signed off at half past one
Телевизор выключился в половине второго,
Then me and Pat had a short conversation.
Потом мы с Пэт немного поговорили.
Then to the bedroom me get me invitation
Затем я получил приглашение в спальню,
So now me a go tell you what went on.
Так что теперь я расскажу тебе, что произошло.
The gal took off her wig and put it on a wall
Девушка сняла парик и повесила его на стену,
You should have seen how her was bald.
Ты бы видела, какая она была лысая.
Me so shock and surprised I could not laugh
Я был так шокирован и удивлен, что не мог смеяться,
That's when she tool out her teeth and put them in a glass.
Именно тогда она вынула свои зубы и положила их в стакан.
I could tell she was a suffer from eczema
Я мог сказать, что она страдает от экземы,
'Cause all over she rashy all over.
Потому что вся была в сыпи.
She come up to me and start whisper:
Она подошла ко мне и начала шептать:
"Tonight Pato Banton you will be my lover."
"Сегодня ночью, Пато Бантон, ты будешь моим любовником".
Me just pick up me jacket and fling on me cap
Я просто схватил свою куртку и нахлобучил кепку,
Out of the front door me start to gallop.
Выскочил за дверь и пустился галопом.
Even when the gal a shout out: "Pato come back!"
Даже когда девушка кричала: "Пато, вернись!",
Gone me gone and me nar come back.
Ушел я ушел, и я не вернусь.





Авторы: Grantley Mc Donald Haynes, Patrick Durrant Murray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.