Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By
P.
Murray
Von
P.
Murray
All
you
people
with
the
power
of
authority
All
ihr
Leute
mit
der
Macht
der
Autorität
Controllers
of
the
children's
destiny.
Kontrolleure
des
Schicksals
der
Kinder.
I
know
you've
got
a
lot
of
work
to
do
Ich
weiß,
ihr
habt
viel
zu
tun
And
you
can't
bite
off
more
than
you
can
chew.
Und
ihr
könnt
euch
nicht
mehr
vornehmen,
als
ihr
bewältigen
könnt.
But
this
is
all
I
really
want
to
say
to
you:
Aber
das
ist
alles,
was
ich
euch
wirklich
sagen
will:
Wize
Up!
And
stop
the
star
war
games.
Werd
weise!
Und
stoppt
die
Sternenkriegsspiele.
In
this
nuclear
world
In
dieser
nuklearen
Welt
There's
been
a
lot
of
mistakes
(too
many).
Gab
es
viele
Fehler
(zu
viele).
The
"Chernobyl
disaster"
Die
"Tschernobyl-Katastrophe"
It
was
the
worst
up
to
date.
War
die
bisher
schlimmste.
There's
radiation
in
the
skies
Es
gibt
Strahlung
am
Himmel
It
showers
acid
rain.
Sie
lässt
sauren
Regen
niedergehen.
To
make
it
worst
our
leaders
Um
es
noch
schlimmer
zu
machen,
spielen
unsere
Führer
Are
playing
star
wars
games.
Sternenkriegsspiele.
They're
playing
star
war
games.
Sie
spielen
Sternenkriegsspiele.
Word!
People
arise
and
get
live
Wort!
Leute,
steht
auf
und
werdet
aktiv
Cause
this
ain't
no
time
to
fantasize
Denn
dies
ist
keine
Zeit
zum
Fantasieren
Listen
with
your
ears,
look
with
your
eyes
Hört
mit
euren
Ohren,
schaut
mit
euren
Augen
And
give
me
five
when
you
realize
we
got
Und
gebt
mir
Fünf,
wenn
ihr
erkennt,
wir
haben
Nuclear
technology
powered
by
atomic
energy
Nukleartechnologie,
angetrieben
von
Atomenergie
Programmed
by
computerized
efficiency.
Programmiert
durch
computergestützte
Effizienz.
This
philosophy
ain't
nothing
but
insanity
Diese
Philosophie
ist
nichts
als
Wahnsinn
Sending
satellites
to
probe
outer
space
Satelliten
ins
All
schicken,
um
es
zu
erforschen
When
we
need
that
money
for
the
human
race
Wenn
wir
das
Geld
für
die
Menschheit
brauchen
We
need
a
cure
for
aids
and
cancer
Wir
brauchen
ein
Heilmittel
für
Aids
und
Krebs
And
every
disease
that
we
ain't
got
a
cure
for.
Und
jede
Krankheit,
für
die
wir
kein
Heilmittel
haben.
So
give
the
money
to
the
nurse
and
the
doctor
Also
gebt
das
Geld
der
Krankenschwester
und
dem
Arzt
And
feed
the
people
that
are
dying
of
hunger
Und
gebt
den
Menschen
zu
essen,
die
verhungern
Do
it
now
there's
no
time
to
wait
Tut
es
jetzt,
es
gibt
keine
Zeit
zu
warten
Don't
hesitate
cause
planet
earth
Zögert
nicht,
denn
Planet
Erde
Is
like
a
volcano
about
to
erupt
Ist
wie
ein
Vulkan,
der
kurz
vor
dem
Ausbruch
steht
And
the
only
way
to
get
it
to
stop...
Und
der
einzige
Weg,
ihn
zu
stoppen...
Is
if
the
people
of
the
world
Wize
Up!
Ist,
wenn
die
Menschen
der
Welt
weise
werden!
And
stop
the
star
war
games.
Und
die
Sternenkriegsspiele
stoppen.
Oh
it's
a
crying
shame
Oh,
es
ist
eine
Schande
They're
playing
all
these
star
war
games.
Sie
spielen
all
diese
Sternenkriegsspiele.
In
this
insanity
no
love
for
humanity.
In
diesem
Wahnsinn
keine
Liebe
für
die
Menschheit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Murray, Pato Banton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.