Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estouro
de
bolha
de
sabão
Platzen
einer
Seifenblase
Rufem
os
tambores
de
brinquedo
Lasst
die
Spielzeugtrommeln
wirbeln
O
palco
é
de
papelão
Die
Bühne
ist
aus
Pappe
Alguém
fez
um
samba
enredo
Jemand
hat
einen
Samba-Enredo
geschrieben
Vou
levar
pastel
de
vento
Ich
werde
Wind-Pasteten
mitbringen
Sanduiche
de
isopor
Ein
Styropor-Sandwich
Bolo
de
esquecimento
Einen
Kuchen
des
Vergessens
Vou
esquecer
quem
é
meu
amor
Ich
werde
vergessen,
wer
mein
Liebster
ist
Vou
pensar
que
ainda
não
vi
Ich
werde
denken,
dass
ich
noch
nicht
gesehen
habe
Nada
igual
ao
que
estou
vendo
Nichts
Vergleichbares
zu
dem,
was
ich
sehe
Nem
vou
mais
querer
olhar
Ich
werde
auch
nicht
mehr
schauen
wollen
O
firmamento
Auf
das
Firmament
Tudo
o
que
vejo
é
inconsistente
Alles,
was
ich
sehe,
ist
inkonsistent
E
nada
aprendo,
tudo
se
desmente
Und
nichts
lerne
ich,
alles
widerlegt
sich
Nada
do
mundo,
desde
o
começo
Nichts
von
der
Welt,
von
Anfang
an
Eu
não
conheço,
eu
não
entendo
Kenne
ich
nicht,
verstehe
ich
nicht
Vou
querer
tomar
veneno
Ich
werde
Gift
nehmen
wollen
Vou
querer
dissimular
Ich
werde
mich
verstellen
wollen
Vou
ter
crise
de
comportamento
Ich
werde
eine
Verhaltenskrise
haben
Vou
sorrir
querendo
chorar
Ich
werde
lächeln
und
weinen
wollen
A
música
é
feita
de
sons
Die
Musik
ist
aus
Klängen
gemacht
E
os
sons
são
feitos
de
ar
Und
die
Klänge
sind
aus
Luft
gemacht
E
agora
que
a
banda
passou
Und
jetzt,
da
die
Band
vorbeigezogen
ist
Nada
vai
ficar
Nichts
wird
bleiben
Nada
vai
ficar
Nichts
wird
bleiben
Nada
vai
ficar
Nichts
wird
bleiben
Tudo
o
que
vejo
é
inconsistente
Alles,
was
ich
sehe,
ist
inkonsistent
E
nada
aprendo,
tudo
se
desmente
Und
nichts
lerne
ich,
alles
widerlegt
sich
Nada
do
mundo,
desde
o
começo
Nichts
von
der
Welt,
von
Anfang
an
Eu
não
conheço,
eu
não
entendo
Kenne
ich
nicht,
verstehe
ich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Daniel Ulhoa
Альбом
Isopor
дата релиза
30-03-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.