Текст и перевод песни Pato Fu - O Prato do Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
é
tão
ruim
assim
Не
так
уж
и
плохо
Não
é
de
todo
mau
Совсем
не
дурно
Quando
me
corto
sem
querer
Когда
я
случайно
порежусь
É
bom
pra
me
lembrar
Это
хорошо,
чтобы
напомнить
мне
Que
todo
esses
sangue
Что
вся
эта
кровь
Que
vejo
por
aí
Которую
я
вижу
повсюду
Está
por
aqui
também
Есть
и
здесь
тоже
Está
por
aqui
também
Есть
и
здесь
тоже
Moço,
hoje
eu
vou
querer
Милый,
сегодня
я
хочу
A
comida
mais
estranha
Самое
странное
блюдо
A
que
menos
se
pareça
comigo
То,
которое
меньше
всего
похоже
на
меня
Tô
me
sentindo
meio
janta
hoje
Сегодня
я
чувствую
себя
каким-то
ужином
Tô
me
sentindo
meio
arroz
com
feijão...
Чувствую
себя,
как
рис
с
фавой...
Quem
vamos
ter
pra
hoje?
Кого
мы
будем
иметь
сегодня?
Quem
vai
ser?
Quem?
Кто
это
будет?
Кто?
Quem
vamos
ter
pra
hoje?
Кого
мы
будем
иметь
сегодня?
Quem
vai
ser?
Quem,
o
prato
do
dia?
Кто
это
будет?
Кто,
блюдо
дня?
Não
gosto
mais
de
ler
jornal
Мне
больше
не
нравится
читать
газеты
Pensei:
é
melhor
pra
mim
Подумала:
лучше
для
меня
Fazer
as
contas
do
que
vi
Подсчитать
то,
что
я
видела
E
nem
quero
me
lembrar
И
даже
не
хочу
вспоминать
Que
todo
esse
sangue
Что
вся
эта
кровь
Que
vejo
por
aí
Которую
я
вижу
повсюду
Está
por
aqui
também
Есть
и
здесь
тоже
Está
por
aqui
também
Есть
и
здесь
тоже
Moço,
hoje
eu
vou
querer
Милый,
сегодня
я
хочу
A
comida
mais
estranha
Самое
странное
блюдо
A
que
menos
se
pareça
comigo
То,
которое
меньше
всего
похоже
на
меня
Tô
me
sentindo
meio
janta
hoje
Сегодня
я
чувствую
себя
каким-то
ужином
Tô
me
sentindo
meio
arroz
com
feijão...
Чувствую
себя,
как
рис
с
фавой...
Quem
vamos
ter
pra
hoje?
Кого
мы
будем
иметь
сегодня?
Quem
vai
ser?
Quem?
Кто
это
будет?
Кто?
Quem
vamos
ter
pra
hoje?
Кого
мы
будем
иметь
сегодня?
Quem
vai
ser?
Quem,
o
prato
do
dia?
Кто
это
будет?
Кто,
блюдо
дня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Daniel Ulhoa
Альбом
Isopor
дата релиза
30-03-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.