Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siga Mesmo no Escuro
Folge auch im Dunkeln
Em
dias
imprecisos
sigo
no
escuro
An
unbestimmten
Tagen
gehe
ich
im
Dunkeln
No
ar,
no
mar
e
no
futuro
In
der
Luft,
im
Meer
und
in
der
Zukunft
Tentando
sempre
chegar
a
um
ponto
obscuro
Immer
versuchend,
einen
obskuren
Punkt
zu
erreichen
E
acumular
só
o
que
é
bom
Und
nur
das
Gute
anzusammeln
E
no
coração,
sem
qualquer
razão,
você
me
entende
Und
im
Herzen,
ohne
jeden
Grund,
verstehst
du
mich
E
no
coração,
sem
qualquer
noção,
o
amor
faz
sentido
Und
im
Herzen,
ohne
jede
Ahnung,
ergibt
die
Liebe
Sinn
Você
vai
enxergar
quando
os
seus
olhos
se
acostumarem.
Du
wirst
sehen,
wenn
sich
deine
Augen
daran
gewöhnt
haben.
Às
vezes
é
preciso
mudar
o
rumo
Manchmal
muss
man
die
Richtung
ändern
Das
mãos,
da
boca
e
dos
pés
Der
Hände,
des
Mundes
und
der
Füße
Tentando
sempre
alcançar
frases
mais
claras
Immer
versuchend,
klarere
Sätze
zu
erreichen
Poemas
dizem
tudo
e
nada
Gedichte
sagen
alles
und
nichts
E
no
coração
sem
qualquer
razão,
você
me
entende
Und
im
Herzen
ohne
jeden
Grund,
verstehst
du
mich
E
no
coração,
sem
qualquer
noção,
o
amor
faz
sentido
Und
im
Herzen,
ohne
jede
Ahnung,
ergibt
die
Liebe
Sinn
Você
vai
enxergar
quando
os
seus
olhos
se
acostumarem
Du
wirst
sehen,
wenn
sich
deine
Augen
daran
gewöhnt
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Ulhoa, Ricardo Koctus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.