Pato Fu - Tempestade - перевод текста песни на немецкий

Tempestade - Pato Fuперевод на немецкий




Tempestade
Sturm
Chegou a tempestade devastando o lugar
Der Sturm kam an, verwüstete den Ort
E quem viu desesperou-se e começou a chorar
Und wer es sah, verzweifelte und begann zu weinen
Que frio, queimando as plantas, castigando animais
Welche Kälte, verbrannte die Pflanzen, quälte die Tiere
A fome era o que mais assolava
Der Hunger war es, der am meisten wütete
Matando bons e maus em uma tacada
Tötete Gute und Böse auf einen Schlag
O sol retoma logo a dianteira
Die Sonne übernimmt bald wieder die Führung
Mandando avisar que o céu é dele e que tudo vai mudar
Lässt ausrichten, dass der Himmel ihr gehört und dass sich alles ändern wird
Tudo vai mudar
Alles wird sich ändern
E não existia mais tristeza no ar
Und es gab keine Traurigkeit mehr in der Luft
Assim que o sol nasceu e começou a brilhar
Sobald die Sonne aufging und zu scheinen begann
A luz tranquilizou toda a população
Das Licht beruhigte die gesamte Bevölkerung
A chuva não nos preocupava
Der Regen beunruhigte uns nicht mehr
Havia novo gás pra crowd da parada
Es gab neue Energie für die versammelte Menge
É o sol quem toma conta do planeta
Es ist die Sonne, die sich um den Planeten kümmert
E manda avisar que o seu povo não precisa mais chorar
Und lässt ausrichten, dass ihr Volk nicht mehr weinen muss
Não precisa mais chorar
Muss nicht mehr weinen





Авторы: C. Pinduca, J. Lewis, Marrar, Prata, Txotxa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.