Vida Diet - Pato Fuперевод на немецкий




Vida Diet
Diät-Leben
A gente se acostuma com tudo
Man gewöhnt sich an alles
A tudo a gente se habitua
An alles gewöhnt man sich
E até não ter um lugar
Und sogar daran, keinen Platz zu haben
Dormir na rua
Auf der Straße zu schlafen
A tudo a gente se habitua
An alles gewöhnt man sich
Me habituei ao pão light
Ich habe mich an Light-Brot gewöhnt
À vida sem gás
An das Leben ohne Kohlensäure
O meu café tomo sem açúcar
Meinen Kaffee trinke ich ohne Zucker
E até ficar sem comer
Und sogar daran, nichts zu essen
Sem te ver
Dich nicht zu sehen
A gente custa mas se habitua
Es kostet Mühe, aber man gewöhnt sich daran
Sem giz, sem água
Ohne Kreide, ohne Wasser
Sem paz, sem nada
Ohne Frieden, ohne Nichts
Não vai ser diferente
Es wird nicht anders sein
Se eu me for de repente
Wenn ich plötzlich gehe
Se o céu cai sobre o mundo
Wenn der Himmel auf die Welt fällt
E o mar se abrir
Und das Meer sich öffnet
Em um inferno profundo
In eine tiefe Hölle
Se acostumou sem querer
Sie hat sich ungewollt daran gewöhnt
Ao salto alto
An die hohen Absätze
Salário baixo, à vida dura
An das niedrige Gehalt, an das harte Leben
E até ficar sem tv
Und sogar daran, ohne Fernseher zu sein
É bom pra você
Ist gut für dich
Televisão ninguém mais atura
Fernsehen erträgt niemand mehr
Sem giz, sem água
Ohne Kreide, ohne Wasser
Sem paz, sem nada
Ohne Frieden, ohne Nichts
Não vai ser diferente
Es wird nicht anders sein
Se eu me for de repente
Wenn ich plötzlich gehe
Se o céu cai sobre o mundo
Wenn der Himmel auf die Welt fällt
E o mar se abrir
Und das Meer sich öffnet
Em um...
In eine...
Não vai ser diferente
Es wird nicht anders sein
Se eu me for de repente
Wenn ich plötzlich gehe
Se o céu cai sobre o mundo
Wenn der Himmel auf die Welt fällt
E o mar se abrir
Und das Meer sich öffnet
Em um inferno profundo
In eine tiefe Hölle





Авторы: Ulhoa Joao Daniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.