Pato Machete - Ayeres (feat. El Chicharo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pato Machete - Ayeres (feat. El Chicharo)




Ayeres (feat. El Chicharo)
Yesterdays (feat. El Chicharo)
Vámonos...
Let's go...
One, two, three, four...
One, two, three, four...
baldina, ¿recuerdas cuando éramos novios?
You are now a woman, do you remember when we were lovers?
Y tomábamos cervezas, afuera de tu casa y pasaban las patrullas.
And we would drink beers, outside of your house, and the cops would drive by.
Con la sirena abierta y decías
With the sirens blaring, and you would say,
Amorosa: "Escucha papi, nuestra canción de amor".
Lovingly: "Listen baby, that's our love song."
Como las noches de aquellos días cuando las destrezas y las alegrías.
Like the nights of those days when the skills and the joys.
Glorias y sombras, todas de ayer.
Glories and shadows, they're all from yesterday.
Él nunca se creía, pues hasta ver.
He had never believed until he saw.
No como aquella pequeña flor, no como aquél distinguido ñor.
Not like that little flower, not like that distinguished gentleman.
Fuego y armas sobre la piel me moría hasta en un pasado fiel.
Fire and weapons against my skin, I died even in a faithful past.
Mucho es el tramo y también es el anhelo.
The journey is long, and so is the desire.
Mucha es la tierra y mucho es el cielo.
The land is vast, and so is the sky.
Una que otra no, muchas fallas por acá a cuanta " dor es a una chas".
One, no, many mistakes because a "dor" is a "chas."
Un montón de sudor y un algo de paz, dejando lo que no sirve atrás.
A lot of sweat and some peace, leaving behind what doesn't matter.
Si con las mismas vueltas, que alguna vez solo delinié.
If with the same turns, that I once outlined.
baldina, ¿recuerdas cuando éramos novios?
You are now a woman, do you remember when we were lovers?
Y tomábamos cervezas, afuera de tu casa y pasaban las patrullas.
And we would drink beers, outside of your house, and the cops would drive by.
Con la sirena abierta y decías
With the sirens blaring, and you would say,
Amorosa: "Escucha papi, nuestra canción de amor".
Lovingly: "Listen baby, that's our love song."
Como todos esos atardeceres como se identificaban los seres.
Like all those sunsets when we would find each other.
Penas y sueños de alguna vez, usted es la que cuenta de antes.
Sorrows and dreams of some time ago, you are the one who tells from the past.
Y es que por ahí me vio mi ventana, y es que despertó medio soñara.
And it is that my window saw me there, and it is that I woke up half as a dream.
Hasta entrada la madrugada buscando la montaña sagrada.
Until the early hours of the morning, looking for the sacred mountain.
Siguiendo la luna no llegaría
Following the moon, I would not arrive
Lejos, buscando solo auténticos reflejos.
Far away, looking for only true reflections.
Espacio, exacto para volver es, vacío justo para emprender.
Space, exact to return to, emptiness just to start over.
Otro chapuzón yo olvido el dolor, otro por favor, yo olvido el rencor.
Another dive, I forget the pain, another one please, I forget the spite.
Máquina y por ende una sombra borrosa,
Machine and therefore a blurry shadow,
ésta sigue siendo el aroma de la rosa.
this is still the scent of the rose.
baldina, ¿recuerdas cuando éramos novios?
You are now a woman, do you remember when we were lovers?
Y tomábamos cervezas, afuera de tu casa y pasaban las patrullas.
And we would drink beers, outside of your house, and the cops would drive by.
Con la sirena abierta y decías
With the sirens blaring, and you would say,
Amorosa: "Escucha papi, nuestra canción de amor".
Lovingly: "Listen baby, that's our love song."
Entre una criminal como y un retrasado
Between a criminal like you and a mentally
Mental como yo, brotará, el verdadero amor.
retarded person like me, true love will sprout.
Porque aún en tu condición de criminal
Because even in your criminal condition
Yo nunca te fallé en la visita conyugal.
I never failed you during the conjugal visit.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.