Pato Pooh - Imperfectly Perfect ft Ricky - перевод текста песни на немецкий

Imperfectly Perfect ft Ricky - Pato Poohперевод на немецкий




Imperfectly Perfect ft Ricky
Unvollkommen Perfekt ft Ricky
Why dwell on them silly details, female always-equal dilemma
Warum sich mit albernen Details aufhalten, weibliches Immer-Gleich-Dilemma
(X2 Chopped N Screwed)
(X2 Chopped N Screwed)
Your as fly as they come
Du bist so cool wie sie nur kommen
Youre the shine to the sun
Du bist der Glanz der Sonne
Your imperfectly perfect to me
Du bist unvollkommen perfekt für mich
& Youre jealous, who cares
Und du bist eifersüchtig, wen kümmert's
I know that very well
Ich weiß das sehr wohl
But I just wouldnt have it
Aber ich würde es einfach nicht anders haben wollen
No other way, no way, no way, no way, no way
Auf keine andere Art, keine Art, keine Art, keine Art, keine Art
No other way, no way, no way, no way, no way
Auf keine andere Art, keine Art, keine Art, keine Art, keine Art
Vers1: Pato Pooh
Vers1: Pato Pooh
See little mama shes my kryptonite
Sieh, kleine Mama, sie ist mein Kryptonit
We can spend the days arguing til night
Wir können die Tage damit verbringen, uns bis in die Nacht zu streiten
Feeling like that Mayweather, sugar Shane fight
Fühlt sich an wie dieser Mayweather, Sugar Shane Kampf
& Swear that I could beat her, but I rather leaver her,
Und ich schwöre, ich könnte sie schlagen, aber ich lasse sie lieber,
Cus she keeps taking advantage of the fact that I do need her,
Weil sie immer wieder ausnutzt, dass ich sie brauche,
Shorty like a speed bump slowing me down.
Kleine wie eine Bodenwelle, die mich ausbremst.
Never gives it to me straight, shes like riddle me know?
Sie sagt es mir nie direkt, sie ist wie ein Rätsel, weißt du?
Always seems to find away of bugging me out.
Scheint immer einen Weg zu finden, mich zu ärgern.
Then we hugging it out, is that what love is about?
Dann umarmen wir uns, ist es das, worum es in der Liebe geht?
So they say, I beg to differ. Got to spot the bigger picture
So sagt man, ich sehe das anders. Muss das große Ganze sehen
Though shes hot like in the kitchen, miss thing got me whipped, pussy.
Obwohl sie heiß ist wie in der Küche, hat mich das Ding ganz verrückt gemacht.
Mami straight raw with it, sushi.
Mami ist total roh, wie Sushi.
But I still stick around, cus she got some qualities
Aber ich bleibe trotzdem, denn sie hat einige Qualitäten
That I still havent found on another bitch
Die ich bei keiner anderen Schlampe gefunden habe
Ain't that some funny shit,
Ist das nicht verrückt,
Who would have though id be soft for this gial so quick
Wer hätte gedacht, dass ich so schnell weich für dieses Mädchen werde
Guess the imperfect one for me was my perfect fit Hey!
Ich schätze, die Unvollkommene war für mich die perfekte Wahl Hey!
Your as fly as they come
Du bist so cool wie sie nur kommen
Youre the shine to the sun
Du bist der Glanz der Sonne
Your imperfectly perfect to me
Du bist unvollkommen perfekt für mich
& Youre jealous, who cares
Und du bist eifersüchtig, wen kümmert's
I know that very well
Ich weiß das sehr wohl
But I just wouldnt have it
Aber ich würde es einfach nicht anders haben wollen
No other way, no way, no way, no way, no way
Auf keine andere Art, keine Art, keine Art, keine Art, keine Art
No other way, no way, no way, no way, no way
Auf keine andere Art, keine Art, keine Art, keine Art, keine Art
Vers2: Pato Pooh
Vers2: Pato Pooh
Say little mama shes a pain
Sag, kleine Mama, sie ist eine Plage
Basket case passing for sane, far to late to make a change,
Ein hoffnungsloser Fall, der sich als normal ausgibt, viel zu spät, um etwas zu ändern,
Id be a waist
Ich wäre eine Verschwendung
So why parade with let it be, she ain't a saint and Im
Also warum sich damit abfinden, sie ist keine Heilige und ich bin
Fine with less heavenly
Zufrieden mit weniger Himmlischem
Cus shorty's real as hell, papi call her the devil
Denn die Kleine ist echt wie die Hölle, Papi nennt sie den Teufel
Why other woman fail, cus they are not on her level,
Warum andere Frauen versagen, weil sie nicht auf ihrem Level sind,
So I wont dwell on them silly details who care really
Also werde ich mich nicht mit diesen albernen Details aufhalten, wen kümmert es wirklich
When female always equal dilemma,
Wenn Frauen immer das gleiche Dilemma haben,
Nelly Kelly whatever
Nelly Kelly, was auch immer
No matter what I do i'mma be hers forever permanently together
Egal was ich tue, ich werde für immer ihr gehören, dauerhaft zusammen
Though she mad, she had a brothers back from day one
Obwohl sie verrückt ist, stand sie mir von Anfang an zur Seite
When I was a straight bum, and they didnt gave a dam,
Als ich ein Niemand war, und sie sich einen Dreck darum scherten,
I got these bitches all fiending for a chance
Ich habe diese Schlampen, die alle nach einer Chance lechzen
But tell crazy lady I still want to be her man .
Aber sag der verrückten Lady, dass ich immer noch ihr Mann sein will.
Who would have though id be soft for this gial so quick
Wer hätte gedacht, dass ich so schnell weich für dieses Mädchen werde
Guess the imperfect one for me was my perfect fit
Ich schätze, die Unvollkommene war für mich die perfekte Wahl
Your as fly as they come
Du bist so cool wie sie nur kommen
Youre the shine to the sun
Du bist der Glanz der Sonne
Your imperfectly perfect to me
Du bist unvollkommen perfekt für mich
& Youre jealous, who cares
Und du bist eifersüchtig, wen kümmert's
I know that very well
Ich weiß das sehr wohl
But I just wouldnt have it
Aber ich würde es einfach nicht anders haben wollen
No other way, no way, no way, no way, no way
Auf keine andere Art, keine Art, keine Art, keine Art, keine Art
No other way, no way, no way, no way, no way
Auf keine andere Art, keine Art, keine Art, keine Art, keine Art
Skit: Ricky
Skit: Ricky
Jupp, thats my baby in a nut shell
Jupp, das ist meine Kleine auf den Punkt gebracht
I, love her to death though she nuts as hell
Ich liebe sie bis zum Tod, obwohl sie total verrückt ist
But dont, confuse that with my emotions for her
Aber verwechsle das nicht mit meinen Gefühlen für sie
Shit if Im gonna keep it real ill cry an ocean for her
Scheiße, wenn ich ehrlich bin, würde ich einen Ozean für sie weinen
(Ocean for her)
(Ozean für sie)
Never though id have a baby momma
Hätte nie gedacht, dass ich mal eine Mutter meines Kindes haben würde
Now she is the mother to my baby
Jetzt ist sie die Mutter meines Babys
(I want to thank you for that)
(Ich möchte dir dafür danken)
I fell in love so quick guess the imperfect one for me
Ich habe mich so schnell verliebt, ich schätze, die Unvollkommene war für mich
Was the perfect fit
Die perfekte Wahl
Your as fly as they come
Du bist so cool wie sie nur kommen
Youre the shine to the sun
Du bist der Glanz der Sonne
Your imperfectly perfect to me
Du bist unvollkommen perfekt für mich
& Youre jealous, who cares
Und du bist eifersüchtig, wen kümmert's
I know that very well
Ich weiß das sehr wohl
But I just wouldnt have it
Aber ich würde es einfach nicht anders haben wollen
No other way, no way, no way, no way, no way
Auf keine andere Art, keine Art, keine Art, keine Art, keine Art
No other way, no way, no way, no way, no way
Auf keine andere Art, keine Art, keine Art, keine Art, keine Art
Why dwell on them silly details, female always-equal dilemma
Warum sich mit albernen Details aufhalten, weibliches Immer-Gleich-Dilemma





Авторы: Marcelo Salazar, Patricio Silva & Ricardo Moraga, Patrico Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.